ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
                Suttantapitake anguttaranikayassa
                        dukanipato
                         -----
           namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa.
                      Pathamapannasako
     [247]  1  Evamme  sutam  .  ekam  samayam bhagava savatthiyam viharati
jetavane  anathapindikassa  arame  .  tatra  kho bhagava bhikkhu amantesi
bhikkhavoti   .   bhadanteti   te   bhikkhu  bhagavato  paccassosum  .  bhagava
etadavoca   dvemani   bhikkhave   vajjani  katamani  dve  ditthadhammikanca
vajjam samparayikanca vajjam.
     {247.1}  Katamanca  bhikkhave  ditthadhammikam vajjam idha bhikkhave ekacco
passati  coram  agucarim  rajano gahetva vividha kammakarana 1- karonte
kasahipi   talente   vettehipi  talente  addhadandakehipi  talente
hatthampi   chindante   padampi   chindante   hatthapadampi   chindante   kannampi
chindante    nasampi    chindante   kannanasampi   chindante   bilangathalikampi
karonte   sankhamundikampi   karonte   rahumukhampi   karonte   jotimalikampi
karonte     hatthappajjotikampi    karonte    erakavattikampi    karonte
cirakavasikampi   karonte   eneyyakampi   karonte   balisamamsikampi  karonte
kahapanakampi  2-  karonte  kharapaticchakampi 3- karonte palighaparivattakampi 4-
karonte  palalapithakampi  karonte  tattenapi  telena osincante sunakhehipi
khadapente  jivantampi  sule  uttasente  asinapi  sisam  chindante tassa
@Footnote: 1 Ma. kammakarana. Po. vividhani kammakaranani. 2 Ma. kahapanikampi. 3 Ma. Yu.
@kharapaticchikampi. 4 Ma. Yu. palighaparivattikampi.
Evam   hoti  yatharupanam  kho  papakanam  kammanam  hetu  coram  agucarim
rajano  gahetva  vividha  kammakarana  karonti  kasahipi talenti .pe.
Asinapi   sisam  chindanti  ahanceva  kho  pana  evarupam  papakammam  kareyyam
mampi  rajano  gahetva  evarupa  vividha  kammakarana  kareyyum  kasahipi
taleyyum  .pe.  asinapi  sisam  chindeyyunti  so  ditthadhammikassa  vajjassa
bhito   na   paresam   pabhatam   palumpanto    carati  idam  vuccati  bhikkhave
ditthadhammikam vajjam.
     {247.2}   Katamanca   bhikkhave   samparayikam   vajjam  idha  bhikkhave
ekacco   iti   patisancikkhati   kayaduccaritassa   kho   papako  vipako
abhisamparayam    vaciduccaritassa    kho    papako   vipako   abhisamparayam
manoduccaritassa   kho  papako  vipako  abhisamparayam  ahanceva  kho  pana
kayena   duccaritam   careyyam  vacaya  duccaritam  careyyam  manasa  duccaritam
careyyam   kinca   tam   yenaham   kayassa   bheda   parammarana   apayam
duggatim   vinipatam   nirayam   upapajjeyyanti   so   samparayikassa  vajjassa
bhito   kayaduccaritam   pahaya   kayasucaritam   bhaveti   vaciduccaritam  pahaya
vacisucaritam   bhaveti   manoduccaritam   pahaya   manosucaritam   bhaveti  suddham
attanam   pariharati   idam   vuccati  bhikkhave  samparayikam  vajjam  .  imani
kho   bhikkhave  dve  vajjani  .  tasma  tiha  bhikkhave  evam  sikkhitabbam
ditthadhammikassa   vajjassa   bhayissama   samparayikassa  vajjassa  bhayissama
vajjabhiruno   bhavissama   vajjabhayadassavinoti   evam   hi   vo   bhikkhave
sikkhitabbam   vajjabhiruno   bhikkhave   vajjabhayadassavino  etam  patikankham  yam
Parimuccissati sabbavajjehiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 61-63. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=247&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=20&item=247&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=247&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=247&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=247              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=1              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :