ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [71]  Ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe.
Atha    kho    āyasmā    samiddhi    yena   bhagavā   .pe.   bhagavantaṃ
etadavoca   māro   māroti   bhante   vuccati   kittāvatā   nu   kho
bhante   māro   vā   assa  mārapaññatti  vāti  .  yattha  kho  samiddhi
@Footnote: 1 Ma. nājjhosāya. sabbattha īdisameva .  2 Ma. viharato .   3 Ma. Yu. vihāsi.
@4 Yu. va.
Atthi  cakkhu  atthi  rūpā  atthi  cakkhuviññāṇaṃ  atthi cakkhuviññāṇaviññātabbā
dhammā       atthi      tattha      māro      vā      mārapaññatti
vā    .   atthi   sotaṃ   atthi   saddā   atthi   sotaviññāṇaṃ   atthi
sotaviññāṇaviññātabbā     dhammā     atthi     tattha    māro    vā
mārapaññatti   vā   .   atthi   ghānaṃ  atthi  gandhā  atthi  ghānaviññāṇaṃ
atthi    ghānaviññāṇaviññātabbā    dhammā   atthi   tattha   māro   vā
mārapaññatti   vā   .   atthi  jivhā  atthi  rasā  atthi  jivhāviññāṇaṃ
atthi       jivhāviññāṇaviññātabbā      dhammā      atthi      tattha
māro   vā   mārapaññatti   vā   .   atthi  kāyo  atthi  phoṭṭhabbā
atthi      kāyaviññāṇaṃ     atthi     kāyaviññāṇaviññātabbā     dhammā
atthi   tattha   māro   vā   mārapaññatti   vā  .  atthi  mano  atthi
dhammā      atthi     manoviññāṇaṃ     atthi     manoviññāṇaviññātabbā
dhammā atthi tattha māro vā mārapaññatti vā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 46-47. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=71&items=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=71&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=71&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=71&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=71              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=332              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=332              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :