ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
     [258]   Sāvatthī  .  ārāme  .  anamataggāyaṃ  bhikkhave  saṃsāro
pubbā     koṭi     na     paññāyati     avijjānīvaraṇānaṃ     sattānaṃ
taṇhāsaññojanānaṃ     sandhāvataṃ    saṃsarataṃ    [1]-    .    seyyathāpi
bhikkhave   sā   gaddūlabandho  daḷhe  khīle  vā  thambhe  vā  upanibandho
so  gacchati  cepi  tameva  khīlaṃ  vā  thambhaṃ  vā  upagacchati  tiṭṭhati  cepi
tameva   khīlaṃ  vā  thambhaṃ  vā  upatiṭṭhati  nisīdati  cepi  tameva  khīlaṃ  vā
thambhaṃ   vā   upanisīdati   nipajjati   cepi   tameva  khīlaṃ  vā  thambhaṃ  vā
upanipajjati   .  evameva  kho  bhikkhave  assutavā  puthujjano  rūpaṃ  etaṃ
mama    esohamasmi   eso   me   attāti   samanupassati   vedanaṃ  .
Saññaṃ   .   saṅkhāre   .   viññāṇaṃ   etaṃ   mama  esohamasmi  eso
@Footnote: 1 Po. dukkhassa antakiriyaṃ vadāmīti dissati.
Me  attāti  samanupassati  .  so  gacchati  cepi imeva 1- pañcupādānak-
khandhe    upagacchati    tiṭṭhati    cepi    imeva    pañcupādānakkhandhe
upatiṭṭhati    nisīdati    cepi    imeva    pañcupādānakkhandhe   upanisīdati
nipajjati   cepi   imeva   pañcupādānakkhandhe   upanipajjati   .   tasmā
tiha    bhikkhave    abhikkhaṇaṃ    sakaṃ   cittaṃ   paccavekkhitabbaṃ   dīgharattamidaṃ
cittaṃ saṅkiliṭṭhaṃ rāgena dosena mohenāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 183-184. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=17&item=258&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=17&item=258&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=17&item=258&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=17&item=258&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=258              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=7864              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=7864              Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :