ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [261]   Ye   ca  kho  keci  bhikkhave  atītamaddhānaṃ  samaṇā  vā
brāhmaṇā   vā   yaṃ   loke   piyarūpaṃ  sātarūpaṃ  taṃ  aniccato  addakkhuṃ
dukkhato    addakkhuṃ    anattato   addakkhuṃ   rogato   addakkhuṃ   bhayato
addakkhuṃ   te   taṇhaṃ  pajahiṃsu  .  ye  taṇhaṃ  pajahiṃsu  te  upadhiṃ  pajahiṃsu
ye  upadhiṃ  pajahiṃsu  te  dukkhaṃ  pajahiṃsu  ye  dukkhaṃ  pajahiṃsu  te  parimucciṃsu
jātiyā   jarāya   maraṇena   sokehi   paridevehi  dukkhehi  domanassehi
upāyāsehi parimucciṃsu dukkhasmāti vadāmi.
     {261.1}   Yepi  hi  keci  bhikkhave  anāgatamaddhānaṃ  samaṇā  vā
brāhmaṇā   vā   yaṃ  loke  piyarūpaṃ  sātarūpaṃ  taṃ  aniccato  dakkhissanti
dukkhato    dakkhissanti    anattato    dakkhissanti   rogato   dakkhissanti
bhayato   dakkhissanti   te   taṇhaṃ  pajahissanti  .  ye  taṇhaṃ  pajahissanti
.pe. Te parimuccanti dukkhasmāti vadāmi.
     {261.2}   Yepi   hi   keci   bhikkhave   etarahi   samaṇā  vā
brāhmaṇā   vā   yaṃ   loke   piyarūpaṃ  sātarūpaṃ  taṃ  aniccato  passanti
dukkhato     passanti     anattato     passanti     rogato    passanti
Bhayato   passanti   te   taṇhaṃ   pajahanti   .  ye  taṇhaṃ  pajahanti  te
upadhiṃ   pajahanti   ye   upadhiṃ   pajahanti  te  dukkhaṃ  pajahanti  ye  dukkhaṃ
pajahanti   te  parimuccanti  jātiyā  jarāya  maraṇena  sokehi  paridevehi
dukkhehi domanassehi upāyāsehi parimuccanti dukkhasmāti vadāmi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 134-135. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=261&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=261&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=261&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=261&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=261              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=3020              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=3020              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :