ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 14 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 6 : Sutta. Ma. U.
     [356]   Kathañcānanda   satthāraṃ  sāvakā  mittavatāya  samudācaranti
no   sapattavatāya   .   idhānanda   satthā   sāvakānaṃ   dhammaṃ  deseti
anukampako   hitesī   anukampaṃ   upādāya   idaṃ   vo  hitāya  idaṃ  vo
sukhāyāti   .   tassa   sāvakā   sussusanti   sotaṃ   odahanti   aññā
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. sussūsanti .  2 Yu. aññaṃ cittanti dissati. na iti na dissati.
@3 Ma. Yu. sāsanāti dissati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page245.

Cittaṃ 1- upaṭṭhapenti na ca vokkamma satthu sāsanaṃ vattanti . Evaṃ kho ānanda satthāraṃ sāvakā mittavatāya samudācaranti no sapattavatāya . tasmātiha maṃ ānanda mittavatāya samudācaratha mā sapattavatāya taṃ vo bhavissati dīgharattaṃ hitāya sukhāyāti . na te 2- ahaṃ ānanda tathā parakkamissāmi yathā kumbhakāro āmake āmakamatte . niggayhaniggayhāhaṃ ānanda vakkhāmi pavayhapavayhāhaṃ ānanda vakkhāmi yo sāro so ṭhassatīti. Idamavoca bhagavā attamano āyasmā ānando bhagavato bhāsitaṃ abhinandīti. Mahāsuññatasuttaṃ niṭṭhitaṃ dutiyaṃ. --------- @Footnote: 1 Yu. na aññaṃ cittanti dissati . 2 Ma. Yu. vo.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page246.

Acchariyabbhūtadhammasuttaṃ


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 14 page 244-246. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=14&item=356&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=14&item=356&items=1&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=14&item=356&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=14&item=356&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=14&i=356              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=10&A=2841              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=10&A=2841              Contents of The Tipitaka Volume 14 http://84000.org/tipitaka/read/?index_14

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :