ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 12 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 4 : Sutta. Ma. Mū.
     [160]  Atha  kho  āyasmā  sārīputto  pubbaṇhasamayaṃ  nivāsetvā
pattacīvaramādāya    vesāliṃ    piṇḍāya    pāvisi    .   assosi   kho
āyasmā   sārīputto   sunakkhattassa   licchaviputtassa   vesāliyaṃ   parisati
evaṃ    vācaṃ    bhāsamānassa    natthi    samaṇassa    gotamassa   uttari
manussadhammā      alamariyañāṇadassanaviseso      takkapariyāhataṃ     samaṇo
gotamo    dhammaṃ    deseti   vīmaṃsānucaritaṃ   sayaṃ   paṭibhānaṃ   yassa   ca
khvāssatthāya    dhammo    desito   so   niyyāti   takkarassa   sammā
dukkhakkhayāyāti   .   athakho   āyasmā   sārīputto  vesāliyaṃ  piṇḍāya
@Footnote: 1 Sī. Yu. avarapureti pāṭho paññāyati. 2 Sī. Yu. parisatinti pāṭho dissati.
@3 Yu. uttariṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page138.

Caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkanto yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi . ekamantaṃ nisinno kho āyasmā sārīputto bhagavantaṃ etadavoca sunakkhatto bhante licchaviputto acirapakkanto imasmā dhammavinayā so vesāliyaṃ parisati evaṃ vācaṃ bhāsati natthi samaṇassa gotamassa uttari manussadhammā alamariyañāṇadassanaviseso takkapariyāhataṃ samaṇo gotamo dhammaṃ deseti vīmaṃsānucaritaṃ sayaṃ paṭibhānaṃ yassa ca khvāssatthāya dhammo desito so niyyāti takkarassa sammā dukkhakkhayāyāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 12 page 137-138. http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=12&item=160&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=12&item=160&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=12&item=160&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=12&item=160&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=12&i=160              The Pali Atthakatha in Thai :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=7&A=8663              The Pali Atthakatha in Roman :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=7&A=8663              Contents of The Tipitaka Volume 12 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_12

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :