ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 1 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 1 : Vinaya. Mahāvi (1)
                                     Aniyatakaṇḍaṃ
ime kho panāyasmanto dve aniyatā dhammā uddesaṃ āgacchanti.
                                    Paṭhamāniyato
     [633]  Tena  samayena  buddho  bhagavā  sāvatthiyaṃ  viharati jetavane
anāthapiṇḍikassa  ārāme  .  tena  kho  pana  samayena  āyasmā  udāyi
sāvatthiyaṃ   kulupako   hoti   bahukāni  kulāni  upasaṅkamati  .  tena  kho
pana    samayena    āyasmato    udāyissa    upaṭṭhākakulassa   kumārikā
aññatarassa   kulassa   kumārakassa   dinnā   hoti   .  athakho  āyasmā
udāyi   pubbaṇhasamayaṃ   nivāsetvā   pattacīvaramādāya   yena   taṃ   kulaṃ
tenupasaṅkami   upasaṅkamitvā   manusse  pucchi  kahaṃ  itthannāmāti  .  te
evamāhaṃsu  dinnā  bhante  amukassa  kulassa  kumārakassāti  .  tampi  kho
kulaṃ  āyasmato  udāyissa  upaṭṭhākaṃ  hoti  .  athakho  āyasmā  udāyi
yena    taṃ   kulaṃ   tenupasaṅkami   upasaṅkamitvā   manusse   pucchi   kahaṃ
itthannāmāti   .   esayya   ovarake  nisinnāti  .  athakho  āyasmā
udāyi    yena   sā   kumārikā   tenupasaṅkami   upasaṅkamitvā   tassā
kumārikāya  saddhiṃ  eko  ekāya  raho  paṭicchanne āsane alaṅkammaniye
nisajjaṃ kappesi kālayuttaṃ samullapanto kālayuttaṃ dhammaṃ bhaṇanto.
     [634]  Tena  kho  pana  samayena  visākhā  migāramātā  bahuputtā
hoti    bahunattā    arogaputtā    aroganattā   abhimaṅgalasammatā  .
Manussā    yaññesu    chaṇesu   ussavesu   visākhaṃ   migāramātaraṃ   paṭhamaṃ
bhojenti  .  athakho  visākhā  migāramātā  nimantitā  taṃ  kulaṃ agamāsi.
Addasā    kho    visākhā   migāramātā   āyasmantaṃ   udāyiṃ   tassā
kumārikāya  saddhiṃ  ekaṃ  ekāya  raho  paṭicchanne  āsane alaṅkammaniye
nisinnaṃ   disvāna   āyasmantaṃ   udāyiṃ  etadavoca  idaṃ  bhante  nacchannaṃ
nappaṭirūpaṃ  yaṃ  ayyo  mātugāmena  saddhiṃ  eko  ekāya raho paṭicchanne
āsane    alaṅkammaniye   nisajjaṃ   kappeti   kiñcāpi   bhante   ayyo
anatthiko   tena  dhammena  apica  dussaddhāpayā  appasannā  manussāti .
Evaṃpi   kho   āyasmā   udāyi   visākhāya   migāramātuyā  vuccamāno
nādiyi   .   athakho  visākhā  migāramātā  nikkhamitvā  bhikkhūnaṃ  etamatthaṃ
ārocesi  .  ye  te  bhikkhū  appicchā  santuṭṭhā .pe. Te ujjhāyanti
khīyanti   vipācenti   kathaṃ   hi   nāma   āyasmā   udāyi  mātugāmena
saddhiṃ    eko   ekāya   raho   paṭicchanne   āsane   alaṅkammaniye
nisajjaṃ    kappessatīti   .   athakho   te   bhikkhū   bhagavato   etamatthaṃ
ārocesuṃ   .pe.   saccaṃ  kira  tvaṃ  udāyi  mātugāmena  saddhiṃ  eko
ekāya   raho  paṭicchanne  āsane  alaṅkammaniye  nisajjaṃ  kappesīti .
Saccaṃ   bhagavāti   .   vigarahi   buddho   bhagavā   ananucchavikaṃ   moghapurisa
ananulomikaṃ   .pe.   kathaṃ   hi  nāma  tvaṃ  moghapurisa  mātugāmena  saddhiṃ
eko  ekāya  raho  paṭicchanne  āsane alaṅkammaniye nisajjaṃ kappessasi
netaṃ   moghapurisa   appasannānaṃ   vā   pasādāya   .pe.  evañca  pana
Bhikkhave imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha
     {634.1}  yo  pana  bhikkhu  mātugāmena  saddhiṃ eko ekāya raho
paṭicchanne    āsane    alaṅkammaniye    nisajjaṃ    kappeyya    tamenaṃ
saddheyyavacasā    upāsikā    disvā    tiṇṇaṃ    dhammānaṃ    aññatarena
vadeyya  pārājikena  vā  saṅghādisesena  vā  pācittiyena  vā  nisajjaṃ
bhikkhu    paṭijānamāno    tiṇṇaṃ    dhammānaṃ    aññatarena    kāretabbo
pārājikena  vā  saṅghādisesena  vā  pācittiyena  vā  yena  vā  sā
saddheyyavacasā  upāsikā  vadeyya  tena  so  bhikkhu  kāretabbo . Ayaṃ
dhammo aniyatoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 431-433. http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=1&item=633&items=2              Classified by [Item Number] :- http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=1&item=633&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=1&item=631&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=1&item=631&items=2              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=631              The Pali Atthakatha in Thai :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=3136              The Pali Atthakatha in Roman :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=3136              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_1

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :