ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 1 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 1 : Vinaya. Mahāvi (1)
     [628]   So   bhikkhu   samanubhāsitabbo  .  evañca  pana  bhikkhave
samanubhāsitabbo   .   byattena   bhikkhunā  paṭibalena  saṅgho  ñāpetabbo
suṇātu  me  bhante saṅgho ayaṃ itthannāmo bhikkhu saṅghena pabbājanīyakammakato
bhikkhū   chandagāmitā   dosagāmitā   mohagāmitā  bhayagāmitā  pāpeti .
So   taṃ   vatthuṃ   nappaṭinissajjati   .   yadi  saṅghassa  pattakallaṃ  saṅgho
itthannāmaṃ   bhikkhuṃ   samanubhāseyya   tassa   vatthussa   paṭinissaggāya  .
Esā   ñatti   .  suṇātu  me  bhante  saṅgho  ayaṃ  itthannāmo  bhikkhu
saṅghena  pabbājanīyakammakato  bhikkhū  chandagāmitā  dosagāmitā  mohagāmitā
bhayagāmitā   pāpeti   .   so   taṃ   vatthuṃ  nappaṭinissajjati  .  saṅgho
itthannāmaṃ    bhikkhuṃ    samanubhāsati   tassa   vatthussa   paṭinissaggāya  .
Yassāyasmato    khamati    itthannāmassa    bhikkhuno   samanubhāsanā   tassa
vatthussa   paṭinissaggāya  so  tuṇhassa  yassa  nakkhamati  so  bhāseyya .
Dutiyampi   etamatthaṃ   vadāmi   .pe.   tatiyampi   etamatthaṃ   vadāmi .
Suṇātu   me   bhante   saṅgho   .pe.   so  bhāseyya  .  samanubhaṭṭho
saṅghena   itthannāmo   bhikkhu   tassa   vatthussa  paṭinissaggāya  .  khamati
saṅghassa tasmā tuṇhī. Evametaṃ dhārayāmīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 428. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=1&item=628&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=1&item=628&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=1&item=626&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=1&item=626&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=626              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=2685              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=2685              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :