ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 29 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 21 : Sutta. Khu. Mahāniddeso
     [11] Yo kāme parivajjeti       sappasseva padā siro
         somaṃ visattikaṃ loke           sato samativattati.
     [12]  Yo kāme parivajjetīti yoti yo yādiso yathāyutto yathāvihito
yathāpakāro   yaṇṭhānappatto  yaṃdhammasamannāgato  khattiyo  vā  brāhmaṇo
vā  vesso  vā  suddo vā gahaṭṭho vā pabbajito vā devo vā manusso
vā  .  kāme  parivajjetīti  kāmāti  uddānato  dve kāmā vatthukāmā
ca  kilesakāmā  ca  .pe.  ime  vuccanti vatthukāmā .pe. Ime vuccanti
kilesakāmā  .  kāme  parivajjetīti  dvīhi  kāraṇehi  kāme  parivajjeti
vikkhambhanato vā samucchedato vā.
     {12.1}  Kathaṃ  vikkhambhanato  kāme  parivajjeti . Aṭṭhikaṅkalūpamā
kāmā   appassādaṭṭhenāti   passanto   vikkhambhanato  kāme  parivajjeti
@Footnote: 1 Ma. Yu. kāmasallena ca sokasallena ca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page7.

Maṃsapesūpamā kāmā bahusādhāraṇaṭṭhenāti passanto vikkhambhanato kāme parivajjeti tiṇukkūpamā kāmā anudahanaṭṭhenāti passanto vikkhambhanato kāme parivajjeti aṅgārakāsūpamā kāmā mahāpariḷāhaṭṭhenāti passanto vikkhambhanato kāme parivajjeti supinakūpamā kāmā ittarapaccupaṭṭhānaṭṭhenāti passanto vikkhambhanato kāme parivajjeti yācitakūpamā kāmā tāvakālikaṭṭhenāti passanto vikkhambhanato kāme parivajjeti rukkhaphalūpamā kāmā sambhañjanaparibhañjanaṭṭhenāti passanto vikkhambhanato kāme parivajjeti asisūnūpamā kāmā adhikantanaṭṭhenāti 1- passanto vikkhambhanato kāme parivajjeti sattisūlūpamā kāmā vinivijjhanaṭṭhenāti passanto vikkhambhanato kāme parivajjeti sappasirūpamā kāmā sappaṭibhayaṭṭhenāti passanto vikkhambhanato kāme parivajjeti aggikkhandhūpamā kāmā mahaggitāpanaṭṭhenāti 2- passanto vikkhambhanato kāme parivajjeti. {12.2} Buddhānussatiṃ bhāventopi vikkhambhanato kāme parivajjeti dhammānussatiṃ bhāventopi saṅghānussatiṃ bhāventopi sīlānussatiṃ bhāventopi cāgānussatiṃ bhāventopi devatānussatiṃ bhāventopi ānāpānassatiṃ bhāventopi maraṇānussatiṃ bhāventopi kāyagatāsatiṃ bhāventopi upasamānussatiṃ bhāventopi vikkhambhanato kāme parivajjeti . paṭhamaṃ jhānaṃ bhāventopi vikkhambhanato @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. adhikuṭṭanaṭṭhenāti . 2 Ma. Yu. mahābhitāpanaṭṭhenāti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page8.

Kāme parivajjeti dutiyaṃ jhānaṃ bhāventopi tatiyaṃ jhānaṃ bhāventopi catutthaṃ jhānaṃ bhāventopi ākāsānañcāyatanasamāpattiṃ bhāventopi viññāṇañcāyatanasamāpattiṃ bhāventopi ākiñcaññāyatanasamāpattiṃ bhāventopi nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiṃ bhāventopi vikkhambhanato kāme parivajjeti. Evaṃ vikkhambhanato kāme parivajjeti. {12.3} Kathaṃ samucchedato kāme parivajjeti . Sotāpattimaggaṃ bhāventopi apāyagamanīye kāme samucchedato parivajjeti sakadāgāmimaggaṃ bhāventopi oḷārike kāme samucchedato parivajjeti anāgāmimaggaṃ bhāventopi aṇusahagate kāme samucchedato parivajjeti arahattamaggaṃ bhāventopi sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ asesaṃ nissesaṃ samucchedato kāme parivajjeti. Evaṃ samucchedato kāme parivajjetīti yo kāme parivajjeti. [13] Sappasseva padā siroti sappo vuccati ahi . Kenatthena sappo . saṃsappanto gacchatīti sappo . bhujanto gacchatīti bhujago . Urena gacchatīti urago . pannasiro gacchatīti pannago . sirena supatīti sirisapo . vile sayatīti vilāsayo 1- . guhāyaṃ setīti guhāsayo . dāḍhā tassa āvudhoti dāḍhāvudho . visaṃ tassa ghoranti ghoraviso . jivhā tassa duvidhāti dujivhā . dvīhi @Footnote: 1 vilasayotipi pāṭho.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page9.

Jivhāhi rasaṃ sāyatīti dirasaññū 1- . yathā puriso jīvitukāmo amaritukāmo sukhakāmo dukkhapaṭikūlo pādena sappasiraṃ vajjeyya vivajjeyya parivajjeyya abhinivajjeyya evameva sukhakāmo dukkhapaṭikūlo kāme vajjeyya vivajjeyya parivajjeyya abhinivajjeyyāti sappasseva padā siro. [14] Somaṃ visattikaṃ loke sato samativattatīti soti yo kāme parivajjeti . visattikā vuccati taṇhā yo rāgo sārāgo anunayo anurodho nandi nandirāgo cittassa sārāgo icchā mucchā ajjhosānaṃ gedho paligedho saṅgo 2- paṅko ejā māyā janikā sañjananī sibbinī jālinī saritā visattikā suttaṃ visaṭā āyūhanī 3- dutiyā paṇidhi bhavanetti vanaṃ vanatho santhavo sneho apekkhā paṭibandhā āsā āsiṃsanā āsiṃsitattaṃ rūpāsā saddāsā gandhāsā rasāsā phoṭṭhabbāsā lābhāsā dhanāsā puttāsā jīvitāsā jappā pajappā abhijappā jappā 4- jappanā jappitattaṃ loluppā loluppāyanā loluppāyitattaṃ pucchañcikatā 5- sādhukamyatā adhammarāgo visamalobho nikanti nikāmanā patthanā pihanā sampatthanā kāmataṇhā bhavataṇhā vibhavataṇhā rūpataṇhā arūpataṇhā nirodhataṇhā rūpataṇhā saddataṇhā gandhataṇhā rasataṇhā phoṭṭhabbataṇhā dhammataṇhā @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. dvirasaññū. 2 sattotipi pāṭho. 3 Ma. āyūhinī. 4 Ma. Yu. @ayaṃ pāṭho natthi. 5 Ma. Yu. mucchañcikatā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page10.

Ogho yogo gantho upādānaṃ āvaraṇaṃ nīvaraṇaṃ chadanaṃ bandhanaṃ upakkileso anusayo pariyuṭṭhānaṃ latā vevicchaṃ dukkhamūlaṃ dukkhanidānaṃ 1- dukkhappabhavo mārapāso mārabaḷisaṃ māravisayo taṇhānadī taṇhājālaṃ taṇhāgaddalaṃ 2- taṇhāsamuddo abhijjhā lobho akusalamūlaṃ. {14.1} Visattikāti kenatthena visattikā. Visatāti visattikā. Visālāti visattikā . visaṭāti visattikā . visakkatīti visattikā . Visaṃharatīti visattikā . visaṃvādikāti visattikā . visamūlāti visattikā. Visaphalāti visattikā . visaparibhogāti visattikā . visālā vā pana sā rūpe taṇhā sadde gandhe rase phoṭṭhabbe kule gaṇe āvāse lābhe yase pasaṃsāya sukhe cīvare piṇḍapāte senāsane gilānapaccaya- bhesajjaparikkhāre kāmadhātuyā rūpadhātuyā arūpadhātuyā kāmabhave rūpabhave arūpabhave saññābhave asaññābhave nevasaññānāsaññābhave ekavokārabhave catuvokārabhave pañcavokārabhave atīte anāgate paccuppanne diṭṭhasutamutaviññātabbesu dhammesu visaṭā vitthatāti visattikā. {14.2} Loketi apāyaloke manussaloke devaloke khandhaloke dhātuloke āyatanaloke. {14.3} Satoti catūhi kāraṇehi sato kāye kāyānupassanāsatipaṭṭhānaṃ @Footnote: 1 dukkhanidhānantipi pāṭho . 2 Ma. Yu. taṇhāgaddūlaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page11.

Bhāvento sato vedanāsu citte dhammesu dhammānupassanāsatipaṭṭhānaṃ bhāvento sato. {14.4} Aparehipi catūhi kāraṇehi sato asatiparivajjanāya sato satikaraṇīyānaṃ 1- dhammānaṃ katattā sato satipaṭipakkhānaṃ 2- dhammānaṃ hatattā sato satinimittānaṃ dhammānaṃ appamuṭṭhattā 3- sato. {14.5} Aparehipi catūhi kāraṇehi sato satiyā samannāgatattā sato satiyā vasitattā sato satiyā pāguññatāya sato satiyā apaccorohaṇatāya sato. {14.6} Aparehipi catūhi kāraṇehi sato satattā sato santattā sato samitattā sato santadhammasamannāgatattā sato . buddhānussatiyā sato dhammānussatiyā sato saṅghānussatiyā sato sīlānussatiyā sato cāgānussatiyā sato devatānussatiyā sato ānāpānassatiyā sato maraṇānussatiyā sato kāyagatāsatiyā sato upasamānussatiyā sato . yā sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā assammussanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati satisambojjhaṅgo ekāyanamaggo ayaṃ vuccati sati . imāya satiyā upeto hoti samupeto upagato samupagato upapanno samupapanno samannāgato so vuccati sato. {14.7} Somaṃ visattikaṃ loke sato samativattatīti yā 4- loke visattikā imaṃ loke visattikaṃ sato tarati uttarati patarati samatikkamati vītivattatīti somaṃ visattikaṃ loke sato samativattati. Tenāha bhagavā @Footnote: 1 Po. Yu. satikaraṇīyānañca. 2 Ma. satiparipandhānaṃ. 3 Ma. asammuṭṭhattā. @4 Ma. loke vā sā visattikā loke vā taṃ visattikaṃ ....

--------------------------------------------------------------------------------------------- page12.

Yo kāme parivajjeti sappasseva padā siro somaṃ visattikaṃ loke sato samativattatīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 29 page 6-12. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=29&item=11&items=4&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=29&item=11&items=4&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=29&item=11&items=4&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=29&item=11&items=4&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=29&i=11              Contents of The Tipitaka Volume 29 https://84000.org/tipitaka/read/?index_29 https://84000.org/tipitaka/english/?index_29

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]