บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[208] Pañcime bhikkhave ādīnavā dantakaṭṭhassa akhādane katame pañca acakkhussaṃ mukhaṃ duggandhaṃ hoti rasaharaṇiyo na visujjhanti pittaṃ semhaṃ bhattaṃ pariyonaddhati 2- bhattamassa nacchādeti ime kho bhikkhave pañca ādīnavā dantakaṭṭhassa akhādane . pañcime bhikkhave ānisaṃsā dantakaṭṭhassa khādane katame pañca cakkhussaṃ @Footnote: 1 Yu. khudaṃ . 2 Yu. pariyonaddhanti. Mukhaṃ na duggandhaṃ hoti rasaharaṇiyo visujjhanti pittaṃ semhaṃ bhattaṃ na pariyonaddhati bhattamassa chādeti ime kho bhikkhave pañca ānisaṃsā dantakaṭṭhassa khādaneti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 278-279. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=208&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=208&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=22&item=208&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=208&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=208 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]