บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[1733] Ye hi keci bhikkhave 2- samaṇā vā brāhmaṇā vā idaṃ dukkhanti yathābhūtaṃ nappajānanti .pe. ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadāti yathābhūtaṃ nappajānanti . te jātisaṃvattanikesu saṅkhāresu abhiramanti .pe. abhiratā abhisaṅkharonti . Abhisaṅkharitvā jātipariḷāhenapi pariḍayhanti jarāpariḷāhenapi pariḍayhanti maraṇapariḷāhenapi pariḍayhanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsapariḷāhenapi pariḍayhanti . te na parimuccanti jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi na parimuccanti dukkhasmāti vadāmi.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 563. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1733&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1733&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=1733&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1733&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1733 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]