ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1610] Mahodadhiṃ aparimitaṃ mahāsaraṃ       bahubheravaṃ ratanagaṇānamālayaṃ
         najjo yathā naragaṇasaṅghasevitā     puthū savantī upayanti sāgaraṃ.
         Evaṃ naraṃ  annapānavatthadadaṃ          seyyānisajjattharaṇassa dāyakaṃ
         puññassa dhārā upayanti paṇḍitaṃ  najjo yathā vārivahāva sāgaranti.
     [1611]    Cattārome   bhikkhave   puññābhisandā   kusalābhisandā
sukhassāhārā  .  katame  cattāro  .  idha  bhikkhave  ariyasāvako buddhe
aveccappasādena   samannāgato  hoti  itipi  so  bhagavā  .pe.  satthā
devamanussānaṃ    buddho    bhagavāti    .   ayaṃ   paṭhamo   puññābhisando
kusalābhisando  sukhassāhāro  .  puna  caparaṃ  bhikkhave  ariyasāvako  dhamme
saṅghe   .   paññavā   hoti   udayatthagāminiyā   paññāya   samannāgato
ariyāya    nibbedhikāya    sammādukkhayagāminiyā    .    ayaṃ    catuttho
puññābhisando   kusalābhisando   sukhassāhāro   .   ime   kho  bhikkhave
cattāro puññābhisandā kusalābhisandā sukhassāhārā.
     [1612]  Imehi  kho  bhikkhave  catūhi puññābhisandehi kusalābhisandehi
samannāgatassa    ariyasāvakassa    na   sukaraṃ   puññassa   pamāṇaṃ   gaṇetuṃ
ettako       puññābhisando       kusalābhisando       sukhassāhāroti
atha    kho    asaṅkheyyo   appameyyo   mahāpuññakkhandhotveva   saṅkhaṃ
gacchatīti. Idamavoca bhagavā



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 505-506. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1610&items=3              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1610&items=3&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=1610&items=3              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1610&items=3              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1610              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]