บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[236] Sāvatthī . ārāme . ekamantaṃ nisinno kho āyasmā rāhulo bhagavantaṃ etadavoca kathaṃ nu kho bhante jānato kathaṃ passato imasmiñca saviññāṇake kāye bahiddhā ca sabbanimittesu @Footnote: 1 Yu. abhisametoti. Ahaṅkāramamaṅkāramānāpagataṃ mānasaṃ hoti vidhā samatikkantaṃ santaṃ suvimuttanti . yaṅkiñci rāhula rūpaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā oḷārikaṃ vā .pe. yaṃ dūre santike vā sabbaṃ rūpaṃ netaṃ mama nesohamasmi na meso attāti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya disvā anupādā vimutto hoti . yā kāci vedanā. Yā kāci saññā . ye keci saṅkhārā . yaṅkiñci viññāṇaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā oḷārikaṃ vā sukhumaṃ vā hīnaṃ vā paṇītaṃ vā yaṃ dūre santike vā sabbaṃ viññāṇaṃ netaṃ mama nesohamasmi na meso attāti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya disvā anupādā vimutto hoti . evaṃ kho rāhula jānato evaṃ passato imasmiñca saviññāṇake kāye bahiddhā ca sabbanimittesu ahaṅkāramamaṅkāramānāpagataṃ mānasaṃ hoti vidhā samatikkantaṃ santaṃ suvimuttanti. Theravaggo catuttho. Tassuddānaṃ bhavati ānando tisso yamako anurādho ca vakkali assaji khemako [1]- channo rāhulā 2- apare dve theravaggoti 3- vuccatīti. ----------------- @Footnote: 1 Po. dāsakoti dissati . 2 Yu. rāhulo. Po. rāhulo atha theravaggo tena @vuccatīti. Ma. theravaggoti vuccatīti natthi . 3 Yu. vaggo tena pavuccati. Khandhasaṃyuttassa majjhimapaṇṇāsake pupphavaggo pañcamo [237] Sāvatthī . tatra kho .pe. seyyathāpi bhikkhave nadī pabbateyyā ohāriṇī dūraṅgamā sīghasotā tassā ubhato 1- tīresu kāsā cepi jātā assu te naṃ ajjholambeyyuṃ kusā cepi jātā assu te naṃ ajjholambeyyuṃ pabbajā 2- cepi jātā assu te naṃ ajjholambeyyuṃ vīraṇā 3- cepi jātā assu te naṃ ajjholambeyyuṃ rukkhā cepi jātā assu te naṃ ajjholambeyyuṃ tassā puriso sotena vuyhamāno kāse 4- cepi gaṇheyya te palujjeyyuṃ so tatonidānaṃ anayabyasanaṃ āpajjeyya kuse cepi gaṇheyya . pabbaje cepi gaṇheyya . vīraṇe cepi gaṇheyya . Rukkhe cepi gaṇheyya te palujjeyyuṃ so tatonidānaṃ anayabyasanaṃ āpajjeyya . evameva kho bhikkhave assutavā puthujjano ariyānaṃ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto rūpaṃ attato samanupassati rūpavantaṃ vā attānaṃ attani vā rūpaṃ rūpasmiṃ vā attānaṃ tassa taṃ rūpaṃ palujjati so tatonidānaṃ anayabyasanaṃ āpajjati . vedanaṃ . saññaṃ . saṅkhāre . viññāṇaṃ attato samanupassati viññāṇavantaṃ vā attānaṃ attani vā @Footnote: 1 Ma. Yu. ubhosu . 2 Sī. babbajā . 3 Ma. Yu. bīraṇā. Po. viraṇāpesi. @4 Po. kāsacesaṃ. Viññāṇaṃ viññāṇasmiṃ vā attānaṃ tassa taṃ viññāṇaṃ palujjati so tatonidānaṃ anayabyasanaṃ āpajjati.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 166-169. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=236&items=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=236&items=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=17&item=236&items=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=236&items=2 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=236 Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]