บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[723] Addasā kho bhagavā āyasmantaṃ mahākappinaṃ dūratova āgacchantaṃ disvāna bhikkhū āmantesi passatha no tumhe bhikkhave etaṃ bhikkhuṃ āgacchantaṃ odātaṃ tanukaṃ tuṅganāsikanti . evaṃ bhante. Eso kho bhikkhave bhikkhu mahiddhiko mahānubhāvo na ca sā samāpatti sulabharūpā yā tena bhikkhunā asamāpannapubbā yassa catthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti tadanuttaraṃ Brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatīti. [724] Idamavoca bhagavā idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā khattiyo seṭṭho janetasmiṃ ye gottapaṭisārino vijjācaraṇasampanno so seṭṭho devamānuse divā tapati ādicco rattimābhāti candimā sannaddho khattiyo tapati jhāyī tapati brāhmaṇo atha sabbamahorattaṃ 1- buddho tapati tejasāti. Ekādasamaṃ. [725] Evamme sutaṃ ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme . atha kho dve bhikkhū sahāyakā āyasmato mahākappinassa saddhivihārino 2- yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu upasaṅkamitvā 3-. [726] Addasā kho bhagavā te bhikkhū dūratova āgacchante disvāna bhikkhū āmantesi passatha no tumhe bhikkhave ete dve bhikkhū sahāyake āgacchante mahākappinassa saddhivihārinoti . evaṃ bhante . ete kho bhikkhave bhikkhū mahiddhikā mahānubhāvā na ca sā samāpatti sulabharūpā yā tehi bhikkhūhi asamāpannapubbā yassa catthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti tadanuttaraṃ brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā @Footnote: 1 Ma. Yu. sabbamahorattiṃ . 2 Yu. saddhivihārikā . 3 Ma. Yu. ayaṃ pāṭho natthi. Sacchikatvā upasampajja viharantīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 330-332. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=723&items=4 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=723&items=4&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=16&item=723&items=4 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=723&items=4 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=723 Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]