บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[432] Sakkā bhikkhūti bhagavā avoca seyyathāpi bhikkhu āyasaṃ nagaraṃ yojanaṃ āyāmena yojanaṃ vitthārena yojanaṃ ubbedhena puṇṇaṃ sāsapānaṃ guḷikābandhaṃ 2- tato puriso vassasatassa vassasatassa accayena ekamekaṃ sāsapaṃ uddhareyya khippataraṃ kho so bhikkhu mahāsāsaparāsi iminā upakkamena parikkhayaṃ pariyādānaṃ gaccheyya na tveva kappo evaṃ dīgho kho bhikkhu kappo . evaṃ dīghānaṃ kho bhikkhu kappānaṃ neko kappo saṃsito nekaṃ kappasataṃ saṃsitaṃ nekaṃ kappasahassaṃ saṃsitaṃ nekaṃ kappasatasahassaṃ saṃsitaṃ taṃ kissa hetu anamataggoyaṃ bhikkhu @Footnote: 1 Ma. Yu. khosaddo natthi . 2 Ma. guḷikābaddhaṃ. Yu. cuḷikābaddhaṃ. Saṃsāro .pe. Alaṃ vimuccitunti. Chaṭṭhaṃ. [433] Sāvatthiyaṃ viharati ... atha kho sambahulā bhikkhū yena bhagavā .pe. ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ kīvabahukā nu kho bhante kappā abbhatītā atikkantāti . bahukā kho bhikkhave kappā abbhatītā atikkantā te na sukarā saṅkhātuṃ ettakā kappā iti vā ettakāni kappasatāni iti vā ettakāni kappasahassāni iti vā ettakāni kappasatasahassāni iti vāti. Sakkā pana bhante upamā kātunti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 216-217. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=432&items=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=432&items=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=16&item=432&items=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=432&items=2 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=432 Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]