บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[364] Sāvatthiyaṃ viharati ... Tatra kho bhagavā ... Dhātusova 2- bhikkhave sattā saṃsandanti samenti hīnādhimuttikā [3]- hīnādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandanti samenti kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandanti samenti atītaṃpi [4]- bhikkhave addhānaṃ dhātusova sattā saṃsandiṃsu samiṃsu hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandiṃsu samiṃsu kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandiṃsu samiṃsu . anāgataṃpi [4]- bhikkhave addhānaṃ dhātusova sattā saṃsandissanti samessanti hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. majjhimo. evamuparipi . 2 imasmiṃ vagge sabbavāre dhātuso cāti @pāṭho dissati. Po. Yu. vasaddo nitthi . 3 Yu. sattā . 4 Ma. kho. Saṃsandissanti samessanti kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandissanti samessanti . etarahipi 1- bhikkhave paccuppannaṃ addhānaṃ dhātusova sattā saṃsandanti samenti hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandanti samenti kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṃ saṃsandanti samentīti. Catutthaṃ. [365] Ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati gijjhakūṭe pabbate. Tena kho pana samayena āyasmāpi kho sārīputto 2- sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ bhagavato avidūre caṅkamati āyasmāpi kho mahāmoggallāno sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ bhagavato avidūre caṅkamati āyasmāpi kho mahākassapo sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ bhagavato avidūre caṅkamati āyasmāpi kho anuruddho sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ bhagavato avidūre caṅkamati āyasmāpi kho puṇṇo mantānīputto sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ bhagavato avidūre caṅkamati āyasmāpi kho upāli sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ bhagavato avidūre caṅkamati āyasmāpi kho ānando sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ bhagavato avidūre caṅkamati devadattopi kho sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ bhagavato avidūre caṅkamati. [366] Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi passatha no tumhe bhikkhave sārīputtaṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . Evaṃ bhante . sabbe kho ete bhikkhave bhikkhū mahāpaññā @Footnote: 1 Ma. etarahipi kho. Yu. etarahi . 2 Ma. āyasmā sāriputto. Passatha no tumhe bhikkhave mahāmoggallānaṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . evaṃ bhante . sabbe 1- kho ete bhikkhave bhikkhū mahiddhikā passatha no tumhe bhikkhave mahākassapaṃ 2- sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . evaṃ bhante . sabbe 1- kho ete bhikkhave bhikkhū dhutavādā passatha no tumhe bhikkhave anuruddhaṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . evaṃ bhante . sabbe 1- kho ete bhikkhave bhikkhū dibbacakkhukā passatha no tumhe bhikkhave puṇṇaṃ mantānīputtaṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . evaṃ bhante . sabbe kho ete bhikkhave bhikkhū dhammakathikā passatha no tumhe bhikkhave upāliṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . Evaṃ bhante . sabbe kho ete bhikkhave bhikkhū vinayadharā passatha no tumhe bhikkhave ānandaṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti . Evaṃ bhante . sabbe kho ete bhikkhave bhikkhū bahussutā passatha no tumhe bhikkhave devadattaṃ sambahulehi bhikkhūhi saddhiṃ caṅkamantanti. Evaṃ bhante. Sabbe kho ete bhikkhave bhikkhū pāpicchā.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 185-187. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=364&items=3&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=364&items=3 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=16&item=364&items=3&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=364&items=3&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=364 Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]