บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[10] Katamā ca bhikkhave taṇhā . chayime bhikkhave taṇhākāyā rūpataṇhā saddataṇhā gandhataṇhā rasataṇhā phoṭṭhabbataṇhā dhammataṇhā ayaṃ vuccati bhikkhave taṇhā. @Footnote: 1 Ma. Yu. idaṃ pāṭhatyaṃ natthi . 2 Yu. yaṃ . 3 Ma. Yu. idaṃ pāṭhadvayaṃ natthi. @4 Ma. Yu. ayaṃ pāṭho natthi. [11] Katamā ca bhikkhave vedanā. Chayime bhikkhave vedanākāyā cakkhusamphassajā vedanā sotasamphassajā vedanā ghānasamphassajā vedanā jivhāsamphassajā vedanā kāyasamphassajā vedanā manosamphassajā vedanā ayaṃ vuccati bhikkhave vedanā. [12] Katamo ca bhikkhave phasso . chayime bhikkhave phassakāyā cakkhusamphasso sotasamphasso ghānasamphasso jivhāsamphasso kāyasamphasso manosamphasso ayaṃ vuccati bhikkhave phasso. [13] Katamañca bhikkhave saḷāyatanaṃ . cakkhvāyatanaṃ sotāyatanaṃ ghānāyatanaṃ jivhāyatanaṃ kāyāyatanaṃ manāyatanaṃ idaṃ vuccati bhikkhave saḷāyatanaṃ. [14] Katamañca bhikkhave nāmarūpaṃ . vedanā saññā cetanā phasso manasikāro idaṃ vuccati nāmaṃ . cattāro mahābhūtā catunnañca mahābhūtānaṃ upādāyarūpaṃ idaṃ vuccati rūpaṃ . iti idañca nāmaṃ idañca rūpaṃ idaṃ vuccati bhikkhave nāmarūpaṃ. [15] Katamañca bhikkhave viññāṇaṃ chayime bhikkhave viññāṇakāyā cakkhuviññāṇaṃ sotaviññāṇaṃ ghānaviññāṇaṃ jivhāviññāṇaṃ kāyaviññāṇaṃ manoviññāṇaṃ idaṃ vuccati bhikkhave viññāṇaṃ. [16] Katame ca bhikkhave saṅkhārā tayome bhikkhave saṅkhārā kāyasaṅkhāro vacīsaṅkhāro cittasaṅkhāro ime vuccanti bhikkhave saṅkhārā. [17] Katamā ca bhikkhave avijjā yaṃ kho bhikkhave dukkhe aññāṇaṃ dukkhasamudaye aññāṇaṃ dukkhanirodhe aññāṇaṃ dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya aññāṇaṃ ayaṃ vuccati bhikkhave avijjā . iti kho bhikkhave avijjāpaccayā saṅkhārā saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ .pe. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. [18] Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho .pe. evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotīti. Dutiyaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 3-5. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=10&items=9 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=10&items=9&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=16&item=10&items=9 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=10&items=9 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=10 Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]