บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[774] Atha kho aññatarā tāvatiṃsakāyikā devatā jālinī nāma āyasmato anuruddhassa purāṇadutiyikā yenāyasmā anuruddho tenupasaṅkami upasaṅkamitvā āyasmantaṃ anuruddhaṃ gāthāya ajjhabhāsi tattha cittaṃ paṇidhehi yattha te vusitaṃ pure tāvatiṃsesu devesu sabbakāmasamiddhisu purakkhato parivuto devagaṇehi 2- sobhasīti. [775] Duggatā devakaññāyo sakkāyasmiṃ patiṭṭhitā te cāpi duggatā sattā devakaññāhi patthitāti. @Footnote: 1 Yu. etthantare casaddo atthi . 2 Ma. Yu. devakaññāhi. [776] Na te sukhaṃ pajānanti ye na passanti nandanaṃ āvāsaṃ naradevānaṃ tidasānaṃ yasassinanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 294-295. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=15&item=774&items=3 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=15&item=774&items=3&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=15&item=774&items=3 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=774&items=3 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=774 Contents of The Tipitaka Volume 15 https://84000.org/tipitaka/read/?index_15 https://84000.org/tipitaka/english/?index_15
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]