ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ

                                     ๔ จุลฺลนารทกสฺสปชาตกํ ๓-
     [๑๗๖๔]      น เต กฏฺฐานิ ภินฺนานิ       น เต อุทกมาภตํ
                       อคฺคิปิ เต น หาสิโต ๔-     กินฺนุ มนฺโทว ฌายสิ ฯ
     [๑๗๖๕]      น อุสฺสเห วเน วตฺถุํ           กสฺสปามนฺตยามิ ตํ
                       ทุกฺโข วาโส อรญฺญสฺมึ      รฏฺฐํ อิจฺฉามิ คนฺตเว ฯ
     [๑๗๖๖]      ยถา อหํ อิโต คนฺตฺวา        ยสฺมึ ชนปเท วสํ
                       อาจารํ พฺรเหฺม สิกฺเขยฺย    ตํ ธมฺมํ อนุสาส มํ ฯ
     [๑๗๖๗]      สเจ อรญฺญํ หิตฺวาน          วนมูลผลานิ จ
                       รฏฺเฐ โรจยเส วาสํ            ตํ ธมฺมํ นิสาเมหิ เม ฯ
     [๑๗๖๘]      วิสํ มา ปฏิเสวิตฺถ ๕-        ปปาตํ ปริวชฺชย
                       ปงฺเก จ มา วิสีทิตฺโถ         ยตฺโต อาสีวิเส ๖- จเร ฯ
     [๑๗๖๙]      กินฺนุ วิสํ ปปาโต วา          ปงฺโก วา พฺรหฺมจารินํ
                       กํ ตฺวํ อาสีวิสํ พฺรูหิ            ตํ เม อกฺขาหิ ปุจฺฉิโต ฯ
     [๑๗๗๐]      อาสโว ตาต โลกสฺมึ          สุรา นาม ปวุจฺจติ
                       มนุญฺญา ๗- สุรภี วคฺคู     มธุขุทฺทรสูปมา ๘-
                       วิสํ ตทาหุ อริยา [๙]-       พฺรหฺมจริยสฺส นารท ฯ
@เชิงอรรถ:  ม. จาปิ ฯ   ม. จ ฯ   ม. จูฬนารทชาตกํ ฯ   ม. หาปิโต ฯ
@ ม. ปฏิเสวิตฺโถ ฯ   ม. จาสีวิเส ฯ   ม. มนุญฺโญ ฯ   ม. สาทุ -- ฯ
@ ม. เส ฯ
     [๑๗๗๑]      อิตฺถิโย ตาต โลกสฺมึ         ปมตฺตํ ปมเถนฺติ ตา
                       ผรนฺติ มุนิโน ๑- จิตฺตํ       ตูลํ ภฏฺฐํว มาลุโต
                       ปปาโต เอส อกฺขาโต       พฺรหฺมจริยสฺส นารท ฯ
     [๑๗๗๒]      ลาโภ สิโลโก สกฺกาโร       ปูชา ปรกุเลสุ จ
                       ปงฺโก เอโสว ๒- อกฺขาโต  พฺรหฺมจริยสฺส นารท ฯ
     [๑๗๗๓]      มหนฺตา ๓- ตาต ราชาโน  อาวสนฺติ มหึ อิมํ
                       เต ตาทิเส มนุสฺสินฺเท       มหนฺเต ตาต นารท ฯ
     [๑๗๗๔]      อิสฺสรานํ อธิปตีนํ             น เตสํ ปาทโต จเร
                       อาสีวิโสติ ๔- อกฺขาโต      พฺรหฺมจริยสฺส นารท ฯ
     [๑๗๗๕]      ภตฺตตฺโถ ภตฺตกาเล จ       ยํ เคหํ อุปสงฺกเม
                       ยเทตฺถ กุสลํ ชญฺญา         ตตฺถ ฆาเสสนํ จเร ฯ
                       ปวิสิตฺวา ปรกุลํ               ปานตฺโถ ๕- โภชนาย วา
                       มิตํ ขาเท มิตํ ภุญฺเช         น จ รูเป มนํ กเร ฯ
     [๑๗๗๖]      คุฏฺฐํ มชฺชํ กิราสญฺจ ๖-    สภานิกิรณานิ ๗-
                       อารกา ปริวชฺเชหิ             ยานีว วิสมํ ปถนฺติ ฯ
                                 จุลฺลนารทกสฺสปชาตกํ จตุตฺถํ ฯ
                                                ---------
@เชิงอรรถ:  ม. หรนฺติ ยุวิโน ฯ   ม. เอโส จ ฯ   ม. มหตฺตา ฯ   สี. ยุ.
@อาสีวิโส โส ฯ   ม. ปานตฺถํ ฯ   ม. โคฏฺฐํ มชฺชํ กิราฏญฺจ ฯ
@ สภาธิ. กรณานีติปิ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๓๔๘-๓๔๙. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=7127&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=7127&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1764&items=13              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=477              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1764              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=3499              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=3499              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]