ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๓ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๕ สุตฺต. องฺ. (๔): สตฺตก-อฏฺฐก-นวกนิปาตา

     [๒๓๑]  ๒๗  อถโข  อนาถปิณฺฑิโก  คหปติ เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ
อุปสงฺกมิตฺวา     ภควนฺตํ     อภิวาเทตฺวา    เอกมนฺตํ    นิสีทิ    ฯ
เอกมนฺตํ   นิสินฺนํ   โข   อนาถปิณฺฑิกํ  คหปตึ  ภควา  เอตทโวจ  ยโต
โข   คหปติ   อริยสาวกสฺส   ปญฺจ  ภยานิ  เวรานิ  วูปสนฺตานิ  โหนฺติ
จตูหิ   จ   โสตาปตฺติยงฺเคหิ   สมนฺนาคโต   โหติ   โส  อากงฺขมาโน
อตฺตนาว     อตฺตานํ    พฺยากเรยฺย    ขีณนิรโยมฺหิ    ขีณติรจฺฉานโยนิ
ขีณปิตฺติวิสโย         ขีณาปายทุคฺคติวินิปาโต         โสตาปนฺโนหมสฺมิ
อวินิปาตธมฺโม นิยโต สมฺโพธิปรายโน ฯ
     {๒๓๑.๑}   กตมานิ  ปญฺจ ภยานิ เวรานิ วูปสนฺตานิ โหนฺติ ยํ คหปติ
ปาณาติปาตี    ปาณาติปาตปจฺจยา   ทิฏฺธมฺมิกมฺปิ   ภยํ   เวรํ   ปสวติ
สมฺปรายิกมฺปิ  ภยํ  เวรํ  ปสวติ  เจตสิกมฺปิ  ทุกฺขํ  โทมนสฺสํ ปฏิสํเวเทติ
ปาณาติปาตา   ปฏิวิรโต   เนว   ทิฏฺธมฺมิกมฺปิ   ภยํ  เวรํ  ปสวติ  น
สมฺปรายิกมฺปิ  ภยํ  เวรํ  ปสวติ  น เจตสิกมฺปิ ทุกฺขํ โทมนสฺสํ ปฏิสํเวเทติ
ปาณาติปาตา  ปฏิวิรตสฺส  เอวํ  ตํ  ภยํ  เวรํ  วูปสนฺตํ  โหติ  ยํ คหปติ
อทินฺนาทายี   ฯเปฯ   กาเมสุ   มิจฺฉาจารี   ฯเปฯ   มุสาวาที  ฯเปฯ
สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺายี สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺานปจฺจยา
ทิฏฺธมฺมิกมฺปิ   ภยํ   เวรํ   ปสวติ   สมฺปรายิกมฺปิ   ภยํ  เวรํ  ปสวติ
เจตสิกมฺปิ   ทุกฺขํ   โทมนสฺสํ   ปฏิสํเวเทติ   สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺานา
ปฏิวิรโต   เนว   ทิฏฺธมฺมิกมฺปิ   ภยํ   เวรํ  ปสวติ  น  สมฺปรายิกมฺปิ
ภยํ   เวรํ   ปสวติ   น   เจตสิกมฺปิ   ทุกฺขํ   โทมนสฺสํ   ปฏิสํเวเทติ
สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺานา   ปฏิวิรตสฺส   เอวํ   ตํ  ภยํ  เวรํ  วูปสนฺตํ
โหติ อิมานิ ปญฺจ ภยานิ เวรานิ วูปสนฺตานิ โหนฺติ ฯ
     {๒๓๑.๒}   กตเมหิ  จตูหิ  โสตาปตฺติยงฺเคหิ  สมนฺนาคโต โหติ อิธ
คหปติ   อริยสาวโก  พุทฺเธ  อเวจฺจปฺปสาเทน  สมนฺนาคโต  โหติ  อิติปิ
โส   ภควา   อรหํ  สมฺมาสมฺพุทฺโธ  วิชฺชาจรณสมฺปนฺโน  สุคโต  โลกวิทู
อนุตฺตโร   ปุริสทมฺมสารถิ  สตฺถา  เทวมนุสฺสานํ  พุทฺโธ  ภควาติ  ธมฺเม
อเวจฺจปฺปสาเทน   สมนฺนาคโต   โหติ   สฺวากฺขาโต   ภควตา   ธมฺโม
สนฺทิฏฺิโก   อกาลิโก   เอหิปสฺสิโก   โอปนยิโก   ปจฺจตฺตํ   เวทิตพฺโพ
วิญฺูหีติ    สงฺเฆ   อเวจฺจปฺปสาเทน   สมนฺนาคโต   โหติ   สุปฏิปนฺโน
ภควโต   สาวกสงฺโฆ   อุชุปฏิปนฺโน  ภควโต  สาวกสงฺโฆ  ายปฏิปนฺโน
ภควโต    สาวกสงฺโฆ   สามีจิปฏิปนฺโน   ภควโต   สาวกสงฺโฆ   ยทิทํ
จตฺตาริ   ปุริสยุคานิ   อฏฺ   ปุริสปุคฺคลา   เอส  ภควโต  สาวกสงฺโฆ
อาหุเนยฺโย     ปาหุเนยฺโย    ทกฺขิเณยฺโย    อญฺชลิกรณีโย    อนุตฺตรํ
ปุญฺกฺเขตฺตํ    โลกสฺสาติ    อริยกนฺเตหิ   สีเลหิ   สมนฺนาคโต   โหติ
อขณฺเฑหิ   อจฺฉิทฺเทหิ   อสพเลหิ   อกมฺมาเสหิ  ภุชิสฺเสหิ  วิญฺูปสตฺเถหิ
อปรามฏฺเหิ    สมาธิสํวตฺตนิเกหิ    อิเมหิ    จตูหิ   โสตาปตฺติยงฺเคหิ
สมนฺนาคโต โหติ ฯ
     {๒๓๑.๓}   ยโต โข คหปติ อริยสาวกสฺส อิมานิ ปญฺจ ภยานิ เวรานิ
วูปสนฺตานิ  โหนฺติ  อิเมหิ  จ  จตูหิ  โสตาปตฺติยงฺเคหิ  สมนฺนาคโต โหติ
โส    อากงฺขมาโน    อตฺตนาว   อตฺตานํ   พฺยากเรยฺย   ขีณนิรโยมฺหิ
ขีณติรจฺฉานโยนิ          ขีณปิตฺติวิสโย         ขีณาปายทุคฺคติวินิปาโต
โสตาปนฺโนหมสฺมิ อวินิปาตธมฺโม นิยโต สมฺโพธิปรายโนติ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๓ หน้าที่ ๔๑๙-๔๒๑. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=8847&w=&modeTY=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=8847&modeTY=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=231&items=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=190              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=231              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=6909              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=6909              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๓ https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]