ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๓ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๕ สุตฺต. องฺ. (๔): สตฺตก-อฏฺฐก-นวกนิปาตา

     [๑๖]   สตฺติเม   ภิกฺขเว   ปุคฺคลา   อาหุเนยฺยา   ปาหุเนยฺยา
ทกฺขิเณยฺยา   อญฺชลิกรณียา   อนุตฺตรํ   ปุญฺญกฺเขตฺตํ  โลกสฺส  ฯ  กตเม
สตฺต   อิธ   ภิกฺขเว   เอกจฺโจ  ปุคฺคโล  สพฺพสงฺขาเรสุ  อนิจฺจานุปสฺสี
วิหรติ   อนิจฺจสญฺญี   อนิจฺจปฏิสํเวที   สตตํ   สมิตํ  อพฺโพกิณฺณํ  เจตสา
อธิมุจฺจมาโน   ปญฺญาย   ปริโยคาหมาโน   โส  อาสวานํ  ขยา  ฯเปฯ
สจฺฉิกตฺวา  อุปสมฺปชฺช  วิหรติ  อยํ  ภิกฺขเว  ปฐโม  ปุคฺคโล อาหุเนยฺโย
ปาหุเนยฺโย     ทกฺขิเณยฺโย    อญฺชลิกรณีโย    อนุตฺตรํ    ปุญฺญกฺเขตฺตํ
โลกสฺส ฯ
     {๑๖.๑}   ปุน  จปรํ  ภิกฺขเว  อิเธกจฺโจ  ปุคฺคโล  สพฺพสงฺขาเรสุ
อนิจฺจานุปสฺสี    วิหรติ    อนิจฺจสญฺญี    อนิจฺจปฏิสํเวที    สตตํ   สมิตํ
อพฺโพกิณฺณํ   เจตสา   อธิมุจฺจมาโน   ปญฺญาย   ปริโยคาหมาโน   ตสฺส
อปุพฺพํ    อจริมํ    อาสวปริยาทานญฺจ   โหติ   ชีวิตปริยาทานญฺจ   อยํ
ภิกฺขเว   ทุติโย   ปุคฺคโล   อาหุเนยฺโย   ฯเปฯ  อนุตฺตรํ  ปุญฺญกฺเขตฺตํ
โลกสฺส ฯ
     {๑๖.๒}   ปุน  จปรํ  ภิกฺขเว  อิเธกจฺโจ  ปุคฺคโล  สพฺพสงฺขาเรสุ
อนิจฺจานุปสฺสี    วิหรติ    อนิจฺจสญฺญี    อนิจฺจปฏิสํเวที    สตตํ   สมิตํ
อพฺโพกิณฺณํ    เจตสา   อธิมุจฺจมาโน   ปญฺญาย   ปริโยคาหมาโน   โส
ปญฺจนฺนํ    โอรมฺภาคิยานํ    สญฺโญชนานํ   ปริกฺขยา   อนฺตราปรินิพฺพายี
โหติ    ฯเปฯ    อุปหจฺจปรินิพฺพายี   โหติ   อสงฺขารปรินิพฺพายี   โหติ
สสงฺขารปรินิพฺพายี   โหติ   อุทฺธํโสโต  โหติ  อกนิฏฺฐคามี  อยํ  ภิกฺขเว
สตฺตโม   ปุคฺคโล   อาหุเนยฺโย  ปาหุเนยฺโย  ทกฺขิเณยฺโย  อญฺชลิกรณีโย
อนุตฺตรํ   ปุญฺญกฺเขตฺตํ   โลกสฺส  ฯ  อิเม  โข  ภิกฺขเว  สตฺต  ปุคฺคลา
อาหุเนยฺยา     ปาหุเนยฺยา    ทกฺขิเณยฺยา    อญฺชลิกรณียา    อนุตฺตรํ
ปุญฺญกฺเขตฺตํ โลกสฺสาติ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๓ หน้าที่ ๑๓-๑๔. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=258&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=258&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=16&items=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=16              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=16              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3639              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3639              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๓ https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]