ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๒ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๔ สุตฺต. องฺ. (๓): ปญฺจก-ฉกฺกนิปาตา

     [๒๑๕]   ปญฺจิเม   ภิกฺขเว   อาทีนวา  อกฺขนฺติยา  กตเม  ปญฺจ
พหุโน    ชนสฺส   อปฺปิโย   โหติ   อมนาโป   เวรพหุโล   จ   โหติ
วชฺชพหุโล   จ   สมฺมูโฬฺห   กาลํ   กโรติ  กายสฺส  เภทา  ปรมฺมรณา
@เชิงอรรถ:  โป. มนฺตา ... ฯ
อปายํ   ทุคฺคตึ   วินิปาตํ   นิรยํ   อุปปชฺชติ  อิเม  โข  ภิกฺขเว  ปญฺจ
อาทีนวา   อกฺขนฺติยา   ฯ  ปญฺจิเม  ภิกฺขเว  อานิสํสา  ขนฺติยา  กตเม
ปญฺจ   พหุโน   ชนสฺส   ปิโย   โหติ   มนาโป   น  เวรพหุโล  โหติ
น   วชฺชพหุโล   อสมฺมูโฬฺห   กาลํ  กโรติ  กายสฺส  เภทา  ปรมฺมรณา
สุคตึ   สคฺคํ   โลกํ   อุปปชฺชติ   อิเม   โข  ภิกฺขเว  ปญฺจ  อานิสํสา
ขนฺติยาติ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๒ หน้าที่ ๒๘๒-๒๘๓. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=5966&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=5966&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=215&items=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=215              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=215              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1989              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1989              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๒ https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]