ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๙ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๑ สุตฺต. สํ. มหาวารวคฺโค

     [๑๐๒๗]   เอวมฺเม  สุตํ  เอกํ  สมยํ  ภควา  มลฺลเกสุ ๓- วิหรติ
@เชิงอรรถ:  ม. สาลาย ฯ ยุ. สาลายํ ฯ  ม. ยุ. สูเรน ฯ เอวมุปริ ฯ  ม. ยุ. มลฺลิเกสุ ฯ
อุรุเวลกปฺปํ   นาม  มลฺลกานํ  ๑-  นิคโม  ฯ  ตตฺร  โข  ภควา  ภิกฺขู
อามนฺเตสิ
     [๑๐๒๘]   ยาวกีวญฺจ   ภิกฺขเว   อริยสาวกสฺส   อริยญาณํ   น
อุปฺปนฺนํ   โหติ   เนว   ตาว   จตุนฺนํ  อินฺทฺริยานํ  สณฺฐิติ  โหติ  เนว
ตาว   จตุนฺนํ   อินฺทฺริยานํ   อวฏฺฐิติ  โหติ  ฯ  ยโต  จ  โข  ภิกฺขเว
อริยสาวกสฺส    อริยญาณํ   อุปฺปนฺนํ   โหติ   อถ   จตุนฺนํ   อินฺทฺริยานํ
สณฺฐิติ โหติ อถ จตุนฺนํ อินฺทฺริยานํ อวฏฺฐิติ โหติ ฯ
     [๑๐๒๙]   เสยฺยถาปิ   ภิกฺขเว  ยาวกีวญฺจ  กูฏาคารสฺส  กูฏํ  น
อุสฺสิตํ   โหติ   เนว   ตาว   โคปานสีนํ   สณฺฐิติ   โหติ  เนว  ตาว
โคปานสีนํ   อวฏฺฐิติ   โหติ   ฯ   ยโต  จ  โข  ภิกฺขเว  กูฏาคารสฺส
กูฏํ   อุสฺสิตํ   โหติ  อถ  โข  ๒-  โคปานสีนํ  สณฺฐิติ  โหติ  อถ  โข
โคปานสีนํ   อวฏฺฐิติ   โหติ   ฯ   เอวเมว   โข  ภิกฺขเว  ยาวกีวญฺจ
อริยสาวกสฺส   อริยญาณํ   น   อุปฺปนฺนํ   โหติ   เนว   ตาว   จตุนฺนํ
อินฺทฺริยานํ   สณฺฐิติ   โหติ   เนว   ตาว   จตุนฺนํ  อินฺทฺริยานํ  อวฏฺฐิติ
โหติ  ฯ  ยโต  จ  โข  ภิกฺขเว  อริยสาวกสฺส  อริยญาณํ  อุปฺปนฺนํ โหติ
อถ   จตุนฺนํ  อินฺทฺริยานํ  ฯเปฯ  อวฏฺฐิติ  โหติ  ฯ  กตเมสํ  จตุนฺนํ  ฯ
สทฺธินฺทฺริยสฺส วิริยินฺทฺริยสฺส สตินฺทฺริยสฺส สมาธินฺทฺริยสฺส ฯ
     [๑๐๓๐]   ปญฺญวโต   ภิกฺขเว   อริยสาวกสฺส   ตทนฺวยา  สทฺธา
สณฺฐาติ   ตทนฺวยํ   วิริยํ   สณฺฐาติ   ตทนฺวยา  สติ  สณฺฐาติ  ตทนฺวโย
สมาธิ สณฺฐาตีติ ฯ
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. มลฺลิกานํ ฯ  ม. โขสทฺโท นตฺถิ ฯ เอวมุปริ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๑๙ หน้าที่ ๓๐๑-๓๐๒. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=5857&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=5857&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1027&items=4              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=233              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1027              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=7089              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=7089              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๙ https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]