ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๓ วินย. ภิกฺขุนีวิภงฺโค

                   ฉตฺตุปาหนวคฺคสฺส เอกาทสมสิกฺขาปทํ
     [๔๗๒]   เตน  สมเยน  พุทฺโธ  ภควา  สาวตฺถิยํ  วิหรติ เชตวเน
อนาถปิณฺฑิกสฺส   อาราเม   ฯ   เตน   โข   ปน   สมเยน  ภิกฺขุนิโย
ภิกฺขุสฺส   ปุรโต   อนาปุจฺฉา   อาสเน   นิสีทนฺติ  ฯ  ภิกฺขู  อุชฺฌายนฺติ
ขียนฺติ    วิปาเจนฺติ    กถํ   หิ   นาม   ภิกฺขุนิโย   ภิกฺขุสฺส   ปุรโต
อนาปุจฺฉา   อาสเน  นิสีทิสฺสนฺตีติ  ฯเปฯ  สจฺจํ  กิร  ภิกฺขเว  ภิกฺขุนิโย
ภิกฺขุสฺส ปุรโต อนาปุจฺฉา อาสเน นิสีทนฺตีติ ฯ สจฺจํ ภควาติ ฯ
     {๔๗๒.๑}   วิครหิ  พุทฺโธ  ภควา  กถํ  หิ  นาม ภิกฺขเว ภิกฺขุนิโย
ภิกฺขุสฺส  ปุรโต  อนาปุจฺฉา  อาสเน  นิสีทนฺติ  เนตํ  ภิกฺขเว อปฺปสนฺนานํ
วา   ปสาทาย  ฯเปฯ  เอวญฺจ  ปน  ภิกฺขเว  ภิกฺขุนิโย  อิมํ  สิกฺขาปทํ
อุทฺทิสนฺตุ
     {๔๗๒.๒}   ยา  ปน  ภิกฺขุนี  ภิกฺขุสฺส  ปุรโต  อนาปุจฺฉา  อาสเน
นิสีเทยฺย ปาจิตฺติยนฺติ ฯ
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. อคารินี ฯ
     [๔๗๓]   ยา  ปนาติ  ยา  ยาทิสา  ฯเปฯ  ภิกฺขุนีติ  ฯเปฯ  อยํ
อิมสฺมึ    อตฺเถ    อธิปฺเปตา    ภิกฺขุนีติ    ฯ    ภิกฺขุสฺส    ปุรโตติ
อุปสมฺปนฺนสฺส   ปุรโต   ฯ   อนาปุจฺฉาติ   อนปโลเกตฺวา   ฯ  อาสเน
นิสีเทยฺยาติ อนฺตมโส ฉมายมฺปิ ๑- นิสีทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
     [๔๗๔]   อนาปุจฺฉิเต   อนาปุจฺฉิตสญฺญา  อาสเน  นิสีทติ  อาปตฺติ
ปาจิตฺติยสฺส   ฯ   อนาปุจฺฉิเต   เวมติกา   อาสเน   นิสีทติ   อาปตฺติ
ปาจิตฺติยสฺส   ฯ   อนาปุจฺฉิเต  อาปุจฺฉิตสญฺญา  อาสเน  นิสีทติ  อาปตฺติ
ปาจิตฺติยสฺส   ฯ   อาปุจฺฉิเต   อนาปุจฺฉิตสญฺญา   อาปตฺติ  ทุกฺกฏสฺส  ฯ
อาปุจฺฉิเต   เวมติกา  อาปตฺติ  ทุกฺกฏสฺส  ฯ  อาปุจฺฉิเต  อาปุจฺฉิตสญฺญา
อนาปตฺติ ฯ
     [๔๗๕]   อนาปตฺติ  อาปุจฺฉา  อาสเน  นิสีทติ  คิลานาย  อาปทาสุ
อุมฺมตฺติกาย อาทิกมฺมิกายาติ ฯ
                                    --------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๓ หน้าที่ ๒๕๓-๒๕๔. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=5139&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=5139&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=472&items=4              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=120              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=472              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11917              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11917              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]