ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๓ วินย. ภิกฺขุนีวิภงฺโค
                        อารามวคฺคสฺส จตุตฺถสิกฺขาปทํ
     [๓๔๒]   เตน  สมเยน  พุทฺโธ  ภควา  สาวตฺถิยํ  วิหรติ เชตวเน
อนาถปิณฺฑิกสฺส   อาราเม   ฯ   เตน   โข   ปน   สมเยน  อญฺญตโร
พฺราหฺมโณ   ภิกฺขุนิโย   นิมนฺเตตฺวา   โภเชสิ   ฯ   ภิกฺขุนิโย  ภุตฺตาวี
ปวาริตา   ญาติกุลานิ   คนฺตฺวา   เอกจฺจา  ภุญฺชึสุ  เอกจฺจา  ปิณฺฑปาตํ
อาทาย   อคมํสุ   ฯ   อถโข   โส  พฺราหฺมโณ  ปฏิวิสฺสเก  เอตทโวจ
ภิกฺขุนิโย   มยา  อยฺยา  สนฺตปฺปิตา  เอถ  ตุเมฺหปิ  สนฺตปฺเปสฺสามีติ  ฯ
เต   เอวมาหํสุ   กึ   ตฺวํ   อยฺย   ๑-   อเมฺห  สนฺตปฺเปสฺสสิ  ยาปิ
ตยา   นิมนฺติตา   ตาปิ   อมฺหากํ  ฆรานิ  อาคนฺตฺวา  เอกจฺจา  ภุญฺชึสุ
เอกจฺจา   ปิณฺฑปาตํ   อาทาย   อคมํสูติ   ฯ   อถโข  โส  พฺราหฺมโณ
อุชฺฌายติ    ขียติ    วิปาเจติ   กถํ   หิ   นาม   ภิกฺขุนิโย   อมฺหากํ
ฆเร   ภุญฺชิตฺวา   อญฺญตฺร   ภุญฺชิสฺสนฺติ   น   จาหํ  ปฏิพโล  ยาวทตฺถํ
ทาตุนฺติ ฯ
     {๓๔๒.๑}   อสฺโสสุํ    โข    ภิกฺขุนิโย    ตสฺส   พฺราหฺมณสฺส
อุชฺฌายนฺตสฺส    ขียนฺตสฺส    วิปาเจนฺตสฺส   ฯ   ยา   ตา   ภิกฺขุนิโย
อปฺปิจฺฉา    ฯเปฯ   ตา   อุชฺฌายนฺติ   ขียนฺติ   วิปาเจนฺติ   กถํ   หิ
นาม     ภิกฺขุนิโย     ภุตฺตาวี    ปวาริตา    อญฺญตฺร    ภุญฺชิสฺสนฺตีติ
ฯเปฯ   สจฺจํ   กิร   ภิกฺขเว   ภิกฺขุนิโย   ภุตฺตาวี  ปวาริตา  อญฺญตฺร
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. อยฺโย ฯ
ภุญฺชนฺตีติ   ฯ   สจฺจํ   ภควาติ   ฯ   วิครหิ   พุทฺโธ  ภควา  กถํ  หิ
นาม   ภิกฺขเว   ภิกฺขุนิโย   ภุตฺตาวี   ปวาริตา   อญฺญตฺร   ภุญฺชิสฺสนฺติ
เนตํ   ภิกฺขเว   อปฺปสนฺนานํ   วา   ปสาทาย   ฯเปฯ   เอวญฺจ  ปน
ภิกฺขเว ภิกฺขุนิโย อิมํ สิกฺขาปทํ อุทฺทิสนฺตุ
     {๓๔๒.๒}   ยา  ปน  ภิกฺขุนี  นิมนฺติตา  วา  ปวาริตา วา ขาทนียํ
วา โภชนียํ วา ขาเทยฺย วา ภุญฺเชยฺย วา ปาจิตฺติยนฺติ ฯ
     [๓๔๓]   ยา  ปนาติ  ยา  ยาทิสา  ฯเปฯ  ภิกฺขุนีติ  ฯเปฯ  อยํ
อิมสฺมึ   อตฺเถ   อธิปฺเปตา   ภิกฺขุนีติ   ฯ   นิมนฺติตา   นาม  ปญฺจนฺนํ
โภชนานํ   อญฺญตเรน   โภชเนน  นิมนฺติตา  ฯ  ปวาริตา  นาม  อาสนํ
ปญฺญายติ   โภชนํ   ปญฺญายติ   หตฺถปาเส   ฐิตา   อภิหรติ  ปฏิกฺเขโป
ปญฺญายติ   ฯ   ขาทนียํ   นาม   ปญฺจ   โภชนานิ   ยาคุํ   ยามกาลิกํ
สตฺตาหกาลิกํ   ยาวชีวิกํ  ฐเปตฺวา  อวเสสํ  ขาทนียํ  นาม  ฯ  โภชนียํ
นาม   ปญฺจ   โภชนานิ   โอทโน   กุมฺมาโส   สตฺตุ   มจฺโฉ  มํสํ  ฯ
ขาทิสฺสามิ    ภุญฺชิสฺสามีติ    ปฏิคฺคณฺหาติ    อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส    ฯ
อชฺโฌหาเร อชฺโฌหาเร อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
     [๓๔๔]   นิมนฺติเต   ๑-   นิมนฺติตสญฺญา   ขาทนียํ  วา  โภชนียํ
วา   ขาทติ   วา   ภุญฺชติ   วา   อาปตฺติ  ปาจิตฺติยสฺส  ฯ  นิมนฺติเต
เวมติกา  ขาทนียํ  วา  โภชนียํ  วา  ขาทติ  วา  ภุญฺชติ  วา  อาปตฺติ
ปาจิตฺติยสฺส   ฯ   นิมนฺติเต   อนิมนฺติตสญฺญา   ขาทนียํ   วา   โภชนียํ
วา   ขาทติ   วา   ภุญฺชติ   วา  อาปตฺติ  ปาจิตฺติยสฺส  ฯ  ยามกาลิกํ
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. นิมนฺติเต ฯเปฯ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺสาติ อิเม ปาฐา น ทิสฺสนฺติ ฯ
สตฺตาหกาลิกํ     ยาวชีวิกํ     อาหารตฺถาย    ปฏิคฺคณฺหาติ    อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺส ฯ อชฺโฌหาเร อชฺโฌหาเร อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
     [๓๔๕]   อนาปตฺติ    อนิมนฺติตา    อปฺปวาริตา   ยาคุํ   ปิวติ
สามิเก   อปโลเกตฺวา   ภุญฺชติ   ยามกาลิกํ   สตฺตาหกาลิกํ   ยาวชีวิกํ
สติ ปจฺจเย ปริภุญฺชติ อุมฺมตฺติกาย อาทิกมฺมิกายาติ ฯ
                                    --------



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓ หน้าที่ ๑๘๖-๑๘๘. http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=342&items=4&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=342&items=4&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=3&item=342&items=4&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=342&items=4&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=342              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11689              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11689              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :