ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
หน้า
แสดง
หน้า
คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
อรรถกถาเล่มที่ ๙ ภาษาบาลี อักษรไทย ม.อ. (ปปญฺจ.๓)

หน้าที่ ๒๙๒.

ยตฺถ อโมฆาติ ยสฺมึ มคฺคพฺรหฺมจริเย อปฺปมตฺตสฺส สิกฺขาตฺตยปูรเณน สิกฺขโต
ปพฺพชฺชา อโมฆา โหติ, สผลาติ อตฺโถ. เอวญฺจ วตฺวา "เอถ ภิกฺขโว"ติ
ภควา อโวจ. เต สพฺเพ ปตฺตจีวรธรา หุตฺวา อากาเสนาคนฺตฺวา วสฺสสติกตฺเถรา
วิย สุวินีตา ภควนฺตํ อภิวาทยึสุ. เอวมิมํ เตสํ เอหิภิกฺขุภาวํ สนฺธาย "อลตฺถ
โข เสโล"ติอาทิ วุตฺตํ.
      [๔๐๐] อิมาหีติ อิมาหิ เกณิยสฺส จิตฺตานุกูลาหิ คาถาหิ. ตตฺถ
อคฺคิปริจริยํ วินา พฺราหฺมณานํ ยญฺญาภาวโต "อคฺคิหุตฺตมุขา ยญฺญา"ติ วุตฺตํ.
อคฺคิหุตฺตเสฏฺฐา อคฺคิชุหนปฺปธานาติ อตฺโถ. เวเท สชฺฌายนฺเตหิ ปฐมํ
สชฺฌายิตพฺพโต สาวิตฺตี "ฉนฺทโส มุขนฺ"ติ วุตฺตา. มนุสฺสานํ เสฏฺฐโต ราชา
"มุขนฺ"ติ วุตฺโต. นทีนํ อาธารโต ปฏิสรณโต จ สาคโร "มุขนฺ"ติ วุตฺโต.
จนฺทโยควเสน "อชฺช กตฺติกา อชฺช โรหิณี"ติ ปญฺญาปนโต ๑- อาโลกกรณโต
โสมภาวโต จ "นกฺขตฺตานํ มุขํ จนฺโท"ติ วุตฺตํ. ตปนฺตานํ อคฺคตฺตา อาทิจฺโจ
"ตปตํ มุขนฺ"ติ วุตฺโต. ทกฺขิเณยฺยานํ ปน อคฺคตฺตา วิเสเสน ตสฺมึ สมเย
พุทฺธปฺปมุขํ สํฆํ สนฺธาย "ปุญฺญํ อากงฺขมานานํ, สํโฆ เว ยชตํ มุขนฺ"ติ
วุตฺตํ. เตน สํโฆ ปุญฺญสฺส อายมุขนฺติ ทสฺเสติ.
      ยนฺตํ สรณนฺติ อญฺญํ พฺยากรณคาถมาห. ตสฺสตฺโถ:- ปญฺจหิ จกฺขูหิ
จกฺขุมา ภควา ยสฺมา มยํ อิโต อฏฺฐเม ทิวเส ตํ สรณํ อาคตมฺหา, ๒- ตสฺมา
อตฺตนา ตว สาสเน อนุตฺตเรน ทมเถน ทนฺตามฺหา, อโห เต สรณสฺส
อานุภาโวติ.
      ตโต ปรํ ภควนฺตํ ทฺวีหิ คาถาหิ โถเมตฺวา ตติยวนฺทนํ ยาจนฺโต
ภิกฺขโว ติสตา อิเมติอาทิมาหาติ.
                    ปปญฺจสูทนิยา มชฺฌิมนิกายฏฺฐกถาย
                       เสลสุตฺตวณฺณนา นิฏฺฐิตา.
                         --------------
@เชิงอรรถ:  ฉ.ม. สญฺญาณโต        สี. อาคมฺม           สี. สตฺตรตฺเตน



เนื้อความอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๙ หน้าที่ ๒๙๒. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=9&page=292&pages=1&modeTY=2&edition=pali ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=9&A=7362&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/th_line.php?B=9&A=7362&modeTY=2&pagebreak=1#p292


จบการแสดงผล หน้าที่ ๒๙๒.

บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]