ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 8 : PALI ROMAN Ma.A. (papa–ca.2)

Page 203.

Sakunajati, kim nu kho tassa sakunassa akase pakkhappasaranatthanam bahu,
avaseso akaso appoti. Kim bhante vadatha, appo tassa pakkhappasaranokaso,
avasesova bahuti. Evameva maharaja appaka maya buddhaguna kathita, avasesa
bahu ananta appameyyati. Sukathitam bhante ananta buddhaguna ananteneva
akasena upamita, pasanna mayam ayyassa, anucchavikam pana katum na sakkoma,
ayam me duggatapannakaro, imasmim tambapannidipe imam yojanasatikam 1- rajjam
ayyassa demati. Tumhehi maharaja attano pasannakaro kato, mayam pana
amhakam dinnam rajjam tumhakamyeva dema, dhammena samena rajjam karehi maharajati.
                    Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya
                     mahasaccakasuttavannana nitthita.
                       ------------------
                      7. Culatanhasankhayasuttavannana
    [390] Evamme sutanti culatanhasankhayasuttam. Tattha pubbarame migaramatu
pasadeti pubbaramasankhate vihare migaramatuya pasade. Tatrayam anupubbikatha:-
atite satasahassakappamatthake eka upasika padumuttaram bhagavantam nimantetva
buddhappamukhassa bhikkhusamghassa satasahassam danam datva bhagavato padamule nipajjitva
"anagate tumhadisassa buddhassa aggupatthayika homi"ti patthanam akasi. Sa
kappasatasahassam devesu ceva manussesu ca samsaritva amhakam bhagavato kale
bhaddiyanagare mendakasetthiputtassa dhananjayassa setthino gehe sumanadeviya
kucchismim patisandhim ganhi, jatakale cassa visakhati namam akamsu. Sa yada bhagava
bhaddiyanagaram agamasi, tada pancadarikasatehi saddhim bhagavato paccuggamanam katva
@Footnote: 1 cha.Ma. tiyojanasatikam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 8 Page 203. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=8&page=203&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=8&A=5192&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=8&A=5192&modeTY=2&pagebreak=1#p203


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]