บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 8 : PALI ROMAN Ma.A. (papaca.2) Page 139.
Sarena sarakaraniyanti rukkhasarena kattabbam akkhacakkayuganangaladikam yankinci. Sakhapalasam aggahesi brahmacariyassati maggaphalasarassa 1- sasanabrahmacariyassa cattaro paccaya sakhapalasam nama, tam aggahesi. Tena ca vosanam apaditi teneva ca alamettavata saro me pattoti vosanam apanno. [310] Nanadassanam aradhetiti devadatto pancabhinno, dibbacakkhu ca pancannam abhinnanam matthake thitam, tam imasmim sutte "nanadassanan"ti vuttam. Ajanam apassam viharantiti kinci sukhumam rupam ajananta antamaso pamsupisacakampi apassanta viharanti. [311] Asamayavimokkham aradhetiti "katamo asamayavimokkho, cattaro ca ariyamagga cattari ca samannaphalani nibbananca, ayam asamayavimokkho"ti 2- evam vutte navalokuttaradhamme aradheti sampadeti patilabhati. Lokiyasamapattiyo hi appitappitakkhaneyeva paccanikadhammehi vimuccanti, tasma "katamo samayavimokkho, catasso 3- rupavacarasamapattiyo 3- catasso ca arupavacarasamapattiyo, ayam samayavimokkho"ti 2- evam samayavimokkhoti vutta. Lokuttaradhamma pana kalena kalam vimuccanti, sakim vimuttani hi maggaphalani vimuttaneva honti. Nibbanam sabbakilesehi accantam vimuttamevati ime nava dhamma asamayavimokkhoti vutta. Akuppa cetovimuttiti arahattaphalavimutti. Ayamattho etassati etadattham, arahattaphalattham idam brahmacariyam, ayam etassa atthoti vuttam hoti. Etam saranti etam arahattamaggaphalam 4- brahmacariyassa saram. Etam pariyosananti etam arahattaphalam brahmacariyassa pariyosanam, esa koti, na ito param pattabbam atthiti yathanusandhinava desanam nitthapesiti. Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya mahasaropamasuttavannana nitthita. ------------- @Footnote: 1 Ma. aggaphalasarassa 2 khu. pati. 31/478/361 vimokkhakatha (sya) @3-3 pali.,cha.Ma. cattari jhanani 4 cha.Ma. arahattaphalamThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 8 Page 139. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=8&page=139&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=8&A=3557&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=8&A=3557&modeTY=2&pagebreak=1#p139
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]