ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

Page 572.

Atthakathayam vuttagathaya dipita dhammanulomapaccaniyapatthane cha naya niddittha
honti. Paccayavasena panettha ekekasmim patthane anulomadayo cattaro
cattaro nayati ekena pariyayena catuvisatinayapatimanditam anulomapaccaniya-
patthananneva veditabbanti.
                   Anulomapaccaniyapatthanavannana nitthita.
                           ----------
                   19-24 Paccaniyanulomapatthanavannana
    [1] Idani kusaladisu dhammesu paccayadhammam patikkhipitva paccayuppannassa
akusaladibhavam appatikkhepavasena dhammanam paccaniyanulomataya laddhanamam paccaniyanuloma-
patthanam dassetum nakusalam dhammam paticca akusalo dhammo uppajjati hetupaccayatiadi
araddham. Tattha nakusalam dhammam paticcati kusalassa paccayabhavam vareti,
akusalo dhammo uppajjatiti akusalassa uppattim anujanati. Nakusalanhi akusalam
abyakatam va, tanca sahajatapaccayam katva uppajjamano kusalo nama natthi, tasma
akusalabyakatavasena desana kata. Tattha 1- "cittasamutthananca rupan"ti  1- evam
nakusalam dhammam paticca vissajjanam veditabbam. Abyakato dhammo uppajjati
hetupaccayati ayampana panho "vipakabyakatam kiriyabyakatam ekam khandham paticca tayo
khandha cittasamutthananca rupan"ti vissajjitova. Iti sabbapanhesu avissajjitassa
atthanurupam vissajjanam vissajjitassa ca paliagatameva vissajjanam. Ekekasminca
tikaduke varappabhedapaccayagananavidhanam sabbam hettha vuttanayanusareneva veditabbam.
     Ettavata ca:-
                     tikanca patthanavaram dukuttamam
                     dukam tikanceva tikam dukanca
@Footnote: 1-1 cha.Ma. akusalam ekam khandham paticca tayo khandhati



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 55 Page 572. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=55&page=572&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=55&A=12922&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=55&A=12922&modeTY=2&pagebreak=1#p572


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]