ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

Page 157.

     [211] Anno puggaloti panhepi sankhatehi khandhehi annattam anicchanto
patikkhepo tasseva.
     [212] Khandha sankhatatiadi sankhatasankhatani sarupena dassetva
annattapucchanattham vuttam.
     [213] Rupam sankhatantiadi khandhe vibhagato dassetva annattapucchanattham
vuttam.
     [214] Puggalassa uppadoti puccha sakavadissa, "jatidhamma jaradhamma,
atho maranadhammino"tiadisu vuttavasena 1- patinna paravadissa. Sankhatabhavam panassa
so na icchati, tasma patikkhipati.
     [215] Puna na uppado pannayatitiadina nayena puttho "dukkhameva
hi sambhoti, dukkham titthati veti ca"tiadivacanato 2- puggalassa uppadadayo
nama na yujjantiti patijanati.
     [216] Atthatthamhiti attham vuccati nibbanam, tattha atthiti pucchati.
Tassa atthitaya sassatam, natthitaya ucchedo apajjati. Tadubhayampi anicchanto
paccha patikkhipati.
                     Natakanuyogadivannana nitthita.
                           -----------
                      19. Pativedhanuyogadivannana
     [217] Bhavam nissaya panhe bhavanti upapattibhavam.
     [218] Vedanam vediyamanapanhe vedanam vediyamano pariggahitavedano
yogavacarova pajanati, balaputhujjano nappajanati.
@Footnote: 1 cha.Ma......adisuttavasena   2 sam.sa. 15/171/163



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 55 Page 157. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=55&page=157&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=55&A=3511&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=55&A=3511&modeTY=2&pagebreak=1#p157


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]