ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 54 : PALI ROMAN Vibhanga.A. (sammoha.)

Page 535.

     [902] Anajjavanidadese anajjavoti anujutakaro. Anajjavabhavo
anajjavata. Jimhatati candavankata. Vankatati gomuttavankata. Kutilatati
nangalakotivankata. Sabbehipi imehi padehi kayavacicittavankatava kathita.
     Amaddavaniddese na mudubhavo amuduta. Amaddavakaro amaddavata.
Kakkhalabhavo kakkhaliyam. Maddavakarassa sinehassa abhavato pharusabhavo pharusiyam.
Anicavuttitaya ujukameva thitacittabhavo ujucittata. Puna amudutagahanam tassa
visesanattham "amudutasankhata ujucittata, na ajjavasankhata ujucittata"ti.
     [903] Akkhantiniddesadayo khantiniddesadipatipakkhato veditabba.
     [908] Sannojananiddese ajjhattanti kamabhavo. Bahiddhati ruparupabhavo.
Kincapi hi satta kamabhave appam kalam vasanti kappassa catutthameva kotthasam,
itaresu tisu kotthasesu kamabhavo sunno hoti tuccho, ruparupabhave bahukalam
vasanti, tathapi tesam yasma kamabhave cutipatisandhiyo bahuka honti, appa
ruparupabhavesu. Yattha ca cutipatisandhiyo bahuka, tattha alayopi patthanapi
abhilasopi bahu hoti. Yattha appa, tattha apPo. Tasma kamabhavo ajjhattam
nama jato. Ruparupabhava bahiddha nama. Iti ajjhattasankhate kamabhave
bandhanam ajjhattasannojanam nama, bahiddhasankhatesu ruparupabhavesu bandhanam
bahiddhasannojanam nama. Tattha ekekam pancapancavidham hoti. Tena vuttam
"pancorambhagiyani pancuddhambhagiyani"ti. Tatrayam vacanattho:- oram vuccati
kamadhatu, tattha upapattinipphadanato tam oram  bhajantiti orambhagiyani. Uddham
vuccati ruparupadhatu, tattha upapattinipphadanato tam uddham bhajantiti
uddhambhagiyaniti.
                       Dukaniddesavannana nitthita.
                          ------------



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 54 Page 535. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=54&page=535&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=54&A=12579&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=54&A=12579&modeTY=2&pagebreak=1#p535


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]