บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 51 : PALI ROMAN Buddha.A. (madhurattha.) Page 174.
Rāhumuttoti rāhunā sobbhānunā mutto. Tāpenāti patāpena, ālokena. Lokā muccitvāti lokadhammehi alitto hutvāti attho. Virocāti virāja. Siriyāti buddhasiriyā. Osarantīti mahāsamuddaṃ pavisanti. Osarantūti upagacchantu. Tavantiketi tava santikaṃ. Tehīti devehi. Thutappasatthoti thuto ceva pasattho ca, thutehi vā dīpaṅkarādīhi pasatthoti thutappasattho. Dasa dhammeti dasa pāramidhamme. Pavananti mahāvanaṃ, dhammikapabbate mahāvanaṃ pāvisīti attho. Sesagāthā suuttānā evāti. Iti madhuratthavilāsiniyā buddhavaṃsaṭṭhakathāya sumedhapatthanākathāvaṇṇanā niṭṭhitā. ------------- 3. Dīpaṅkarabuddhavaṃsavaṇṇanā rammanagaravāsinopi te upāsakā buddhappamukhassa bhikkhusaṃghassa mahādānaṃ datvā puna bhagavantaṃ bhuttāviṃ onītapattapāṇiṃ mālāgandhādīhi pūjetvā vanditvā dānānumodanaṃ sotukāmā upanisīdiṃsu. Atha satthā tesaṃ paramamadhuraṃ hadayaṅgamaṃ dānānumodanamakāsi:- "dānaṃ nāma sukhādīnaṃ nidānaṃ paramaṃ mataṃ nibbānaṃ pana sopānaṃ patiṭṭhāti pavuccati. Dānaṃ tāṇaṃ manussānaṃ dānaṃ bandhu parāyanaṃ dānaṃ dukkhādhipannānaṃ sattānaṃ paramā gati. Dukkhanittharaṇaṭṭhena dānaṃ nāvāti dīpitaṃ bhayarakkhaṇato dānaṃ nagaranti ca vaṇṇitaṃ.The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 51 Page 174. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=51&page=174&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=51&A=3883&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=51&A=3883&pagebreak=1#p174
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]