ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 5 : PALI ROMAN Di.A. (sumangala.2)

Page 311.

Dure sattharam passasi devateti. Kim kathetha bhante, sattha mahavane dhammam desento
nirantaram mamanneva olokesiti 1- mannamana ottappami 2- hiriyamiti. 2-
      Tamdivasam kira kotisatasahassadevata arahattam patta, kim 3- tumhepi tada
arahattam pattati. Natthi bhanteti. Anagamiphalam pattattha manneti. Natthi bhanteti.
Sakadagamiphalam pattattha manneti. Natthi bhanteti. Tayo magge patta kira devata
gananapatham atita, sotapanna jatattha manneti. Devata tamdivasam sotapattiphalam
patta 4- harayamana "apucchitabbam pucchati ayyo"ti aha. Tato nam so bhikkhu
aha "sakka pana devate tava attabhavam amhakam dassetun"ti. Na sakka bhante
sakalakayam dassetum, angulipabbamattam dassessami ayyassati kuncikachiddena
angulim  antolenabhimukham akasi, candasahassasuriyasahassauggamanakalo viya ahosi.
Devadhita "appamatta bhante hotha"ti daharabhikkhum vanditva agamasi. Evam imam
suttam devatanam piyam manapam, mamayanti nam devatati.
                      Mahasamayasuttavannana nitthita.
                           ----------
@Footnote: 1 cha.Ma., i. oloketiti  2-2 cha.Ma. ottappamana omisu nilayami, i.
@ottappamana hiriyamana umisu niliyami.  3 cha.Ma. kim saddo na dissati.
@4 cha.Ma., i. pattatta



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 5 Page 311. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=5&page=311&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=5&A=7961&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=5&A=7961&modeTY=2&pagebreak=1#p311


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]