บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 5 : PALI ROMAN Di.A. (sumangala.2) Page 311.
Dure sattharam passasi devateti. Kim kathetha bhante, sattha mahavane dhammam desento nirantaram mamanneva olokesiti 1- mannamana ottappami 2- hiriyamiti. 2- Tamdivasam kira kotisatasahassadevata arahattam patta, kim 3- tumhepi tada arahattam pattati. Natthi bhanteti. Anagamiphalam pattattha manneti. Natthi bhanteti. Sakadagamiphalam pattattha manneti. Natthi bhanteti. Tayo magge patta kira devata gananapatham atita, sotapanna jatattha manneti. Devata tamdivasam sotapattiphalam patta 4- harayamana "apucchitabbam pucchati ayyo"ti aha. Tato nam so bhikkhu aha "sakka pana devate tava attabhavam amhakam dassetun"ti. Na sakka bhante sakalakayam dassetum, angulipabbamattam dassessami ayyassati kuncikachiddena angulim antolenabhimukham akasi, candasahassasuriyasahassauggamanakalo viya ahosi. Devadhita "appamatta bhante hotha"ti daharabhikkhum vanditva agamasi. Evam imam suttam devatanam piyam manapam, mamayanti nam devatati. Mahasamayasuttavannana nitthita. ---------- @Footnote: 1 cha.Ma., i. oloketiti 2-2 cha.Ma. ottappamana omisu nilayami, i. @ottappamana hiriyamana umisu niliyami. 3 cha.Ma. kim saddo na dissati. @4 cha.Ma., i. pattattaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 5 Page 311. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=5&page=311&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=5&A=7961&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=5&A=7961&modeTY=2&pagebreak=1#p311
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]