บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 37 : PALI ROMAN Jā.A.3 dukanipātavaṇṇan Page 192.
Attho. Natthi kāyasmi tulyatāti sarīre pamāṇaṃ nāma natthi, yadi bhaveyya, mahāsarīrā hatthino ceva pasadamigā ca sīhaṃ māreyyuṃ, sīho haṃsamorādayo khuddakasarīre yeva māreyya. Yadi evaṃ khuddakā yeva sīhassa bhāyeyyuṃ na mahantā, yasmā panetaṃ natthi tasmā sabbepi te sīhassa bhāyanti. Sarīravāti bālo mahāsarīropi mahā nāma na hoti. Tasmā lakuṇḍakabhaddiyo sarīrena khuddakopi, mā taṃ ñāṇenāpi khuddakoti maññitthāti. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi. Saccapariyosāne tesu bhikkhūsu keci sotāpannā keci sakidāgāmino keci anāgāmino keci arahantā ahesuṃ. Tadā rājā lakuṇḍakabhaddiyo ahosi, so tāya keḷisīlatāya paresaṃ keḷinissayo jāto. Sakko pana ahamevāti. Keḷisīlajātakaṃ dutiyaṃ. --------- 3 Khandhaparittajātakaṃ virūpakkhehi me mettanti idaṃ satthā jetavane viharanto aññataraṃ bhikkhuṃ ārabbha kathesi. Taṃ kira jantāgharadvāre kaṭṭhāni phālentaṃ pūtirukkhantarā nikkhamitvā eko sappo pādaṅguliyaṃ ḍaṃsi. So tattheva mato. Tassa tathāmatabhāvo sakalavihāre pākaṭo ahosi. Dhammasabhāyaṃ bhikkhū kathaṃThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 37 Page 192. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=37&page=192&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=37&A=3790&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=37&A=3790&pagebreak=1#p192
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]