ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

Page 393.

Yavatatiyam apucchitva rukkhaagghanakam mulam dassamati haretabba.
     Yo pana sanghikam vallimattampi agahetva aharimena upakaranena
sanghikaya bhumiya puggalikam viharam kareti. Upaddham sanghikam
hoti upaddham puggalikam. Pasado ce hoti hettha
pasado sanghiko upari puggaliko. Sace yo hettha pasadam
icchati tassa hoti. Atha hettha ca upari ca icchati
ubhayattha upaddham labhati. Dve senasanani kareti ekam sanghikam
ekam puggalikam sace vihare utthitena sanghikena dabbasambharena
kareti tatiyam labhati. Sace akatatthane cayam va pamukham va
karoti bahikudde upaddham sanghassa upaddham tassa. Atha
mahantam visamam samam puretva apade padam dassetva katam hoti
anissaro tattha sangho.
     Ekam varaseyyanti ettha navakammadanatthane va vassaggena
pattatthane va yam icchati labhati tam ekam varaseyyam anujanamiti
attho.
     Pariyosite pakkamati tasseva tanti puna agantva vassam
vasantassa antovassam tasseva tam. Anagacchantassa pana
saddhiviharikadayo gahetum na labhanti.
     {324} Nabhiharantiti annatra haritva na paribhunjanti. Guttatthayati
yam tattha mancapithadikam tassa guttatthaya tam annattha haritum
anujanamiti attho. Tasma annattha haritva sanghikaparibhogena



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 3 Page 393. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=3&page=393&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=3&A=8067&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=3&A=8067&modeTY=2&pagebreak=1#p393


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]