ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

Page 380.

Gonakadini sanghikavihare va puggalikavihare va mancapithakesu
attharitva paribhunjitum na vattati. Dhammasane pana gihivikataniharena
labbhati. Tatrapi nipajjitum na vattati.
     {321} Pancimaniti rasivasena panca. Sarupavasena panetani bahuni
honti. Tattha aramo nama puppharamo va phalaramo va.
Aramavatthu nama tesamyeva aramanam atthaya paricchinditva
thapitokaso tesu va aramesu vinatthesu tesam poranabhumibhago.
Viharo nama yankinci pasadadisenasanam. Viharavatthu nama
tassa patitthanokaso. Manco nama masarako muddikabaddho
kulirapadako. Ahaccapadakoti imesam pubbe vuttanam catunnam
mancanam annataro. Pithannama masarakadinamyeva catunnam pithanam
annataram. Bhisi nama unnabhisiadinam pancannam annatara.
Bimbohanam nama vuttappakaranam bimbohananam annataram. Lohakumbhi
nama kalalohena va tambalohena va yenakenaci lohena kata
kumbhi. Lohabhanakadisupi eseva nayo. Ettha pana bhanakanti
arankharo vuccati. Varakoti ghato. Katahanti katahameva.
Vasiadisu valliadisu ca duvinneyyam nama natthi.
     Evam
          dvisangahani dve honti            tatiyam catusangaham
          catuttham navakotthasam        pancamam atthabhedanam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 3 Page 380. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=3&page=380&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=3&A=7794&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=3&A=7794&modeTY=2&pagebreak=1#p380


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]