บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 29 : PALI ROMAN Sutta.A.2 (paramattha.2) Page 436.
Niṭṭhite pana ajitapañhe "kathaṃ lokaṃ avekkhantaṃ, maccurājā na passatī"ti 1- evaṃ mogharājā pucchituṃ ārabhi, taṃ "na tāvassa indriyāni paripākaṃ gatānī"ti ñatvā bhagavā "tiṭṭha tvaṃ mogharāja, añño pucchatū"ti paṭikkhipi. Tato tissametteyyo attano saṃsayaṃ pucchanto "kodhā"ti gāthamāha. Tattha kodha santussitoti ko idha tuṭṭho. Iñjitāti taṇhādiṭṭhivipphanditāni. Ubhantamabhiññāyāti ubho ante abhijānitvā. Mantā na limpatīti 2- paññāya na limpati. [1048-9] Tassetamatthaṃ byākaronto bhagavā "kāmesū"ti gāthādvayamāha. Tattha kāmesu brahmacariyavāti kāmanimittaṃ brahmacariyavā, kāmesu ādīnavaṃ disvā maggabrahmacariyena samannāgatoti vuttaṃ hoti. Ettāvatā santusitaṃ dasseti, "vītataṇho"tiādīhi aniñjitaṃ. Tattha saṅkhāya nibbutoti aniccādivasena dhamme vīmaṃsitvā rāgādinibbānena nibbuto. Sesaṃ tattha tattha vuttanayattā pākaṭameva. Evaṃ bhagavā imampi suttaṃ arahattanikūṭeneva desesi, desanāpariyosāne ayampi brāhmaṇo arahatte patiṭṭhāsi saddhiṃ antevāsisahassena, aññesañca anekasahassānaṃ dhammacakkhuṃ udapādi. Sesaṃ pubbasadisamevāti. Paramatthajotikāya khuddakaṭṭhakathāya suttanipātaṭṭhakathāya tissametteyyasuttavaṇṇanā niṭṭhitā. --------------- @Footnote: 1 khu.su. 25/1126/549, khu.cūḷa. 30/504/245 (syā) 2 cha.Ma. lippatītiThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 29 Page 436. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=29&page=436&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=29&A=9806&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=29&A=9806&pagebreak=1#p436
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]