ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 29 : PALI ROMAN Sutta.A.2 (paramattha.2)

Page 414.

      [960] Kinca bhiyyo:- anejassati gatha. Tattha nisankhatiti punnabhisankharadisu
yo koci sankharo. So hi yasma nisankhariyati nisankharoti va, tasma "nisankhati"ti
vuccati. Viyarambhati vividha punnabhisankharadika arambha. Khemam passati sabbadhiti
sabbattha abhayameva passati.
      [961] Evam passanto na samesuti gatha. Tattha na vadateti "sadisohamasmi"ti-
adina manavasena samesupi attanam na vadati omesupi ussesupi. Nadeti na
nirassatiti rupadisu kanci dhammam na ganhati na nissajjati. Sesam sabbattha
pakatameva. Evam arahattanikutena desanam nitthapesi, desanapariyosane pancasata
sakiyakumara ca koliyakumara ca ehibhikkhupabbajjaya pabbajita, te gahetva
bhagava mahavanam pavisiti.
                     Paramatthajotikaya khuddakatthakathaya
                          suttanipatatthakathaya
                      attadandasuttavannana nitthita.
                      ---------------------
                       16. Sariputtasuttavannana
      [962] Na me ditthoti sariputtasuttam, "therapanhasuttan"tipi vuccati.
Ka uppatti? imassa suttassa uppatti:- rajagahakasetthissa candanaghatikayapatilabham
Adim katva taya candanaghatikaya katassa pattassa akase ussapanam,
ayasmato pindolabharadvajassa iddhiya pattaggahanam, tasmim vatthusmim savakanam
iddhipatikkhepo, titthiyanam bhagavata saddhim patihariyam kattukamata, patihariyakaranam,
bhagavato savatthigamanam, titthiyanubandhanam, savatthiyam pasenadino buddhupagamanam,
kandambapatubhavo, catunnam parisanam titthiyajayattham patihariyakaranussukkanivaranam, 1-
@Footnote: 1 ka. patihariyakaranayuttanivaranam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 29 Page 414. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=29&page=414&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=29&A=9309&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=29&A=9309&modeTY=2&pagebreak=1#p414


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]