ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 29 : PALI ROMAN Sutta.A.2 (paramattha.2)

Page 395.

Panditamanino ettavatapi aggam suddhim vadanti. Tesam paneke samayam vadantiti
tesamyeva eke ucchedavada samayam ucchedam vadanti. Anupadisese kusalavadanati
anupadisesakusalavada samana.
      [884] Ete ca natva upanissitati ete ca ditthigatike
sassatucchedaditthiyo nissitati natva. Natva muni nissaye so vimamsiti nissayeva
natva 1- so vimamsi pandito buddhamuni. Natva vimuttoti dukkhaniccadito
dhamme natva vimutto. Bhavabhavaya na sametiti punappunam upapattiya na
samagacchatiti arahattanikutena desanam nitthapesi. Desanapariyosane purabhedasutte
vuttasadisoyevabhisamayo ahositi.
                     Paramatthajotikaya khuddakatthakathaya
                          suttanipatatthakathaya
                     kalahavivadasuttavannana nitthita.
                      ---------------------
                        12. Culabyuhasuttavannana
      [885-6] Sakam sakam ditthiparibbasanati culabyuhasuttam. Ka uppatti?
idampi tasmimyeva mahasamaye "sabbepime ditthigatika `sadhurupamha'ti bhananti,
kim nu kho sadhurupavime attanoyeva ditthiya patitthahanti, udahu annampi
ditthim ganhanti"ti uppannacittanam ekaccanam devatanam tamattham pakasetum
purimanayeneva nimmitabuddhena attanam pucchapetva vuttam.
      Tattha adito dvepi gatha pucchagathayeva. Tasu sakam sakam
ditthiparibbasanati attano attano ditthiya vasamana. Viggayha nana kusala vadantiti
ditthibalavaggaham gahetva, tattha "kusalamha"ti patijanamana puthu puthu vadanti,
@Footnote: 1 cha.Ma.,i. nissaye ca natva



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 29 Page 395. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=29&page=395&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=29&A=8881&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=29&A=8881&modeTY=2&pagebreak=1#p395


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]