ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 29 : PALI ROMAN Sutta.A.2 (paramattha.2)

Page 262.

Kena pana na parivasitabbam? aggiyehi jatilehi, sakiyena jatiya, lingam
vijahitva agatena. Avijahitva agatopi ca yo maggaphalapatilabhaya hetusampanno
hoti, tadisova sabhiyo paribbajako, tasma bhagava "tava pana sabhiya titthiyavatta-
puranatthaya parivasakaranam natthi, atthatthiko tvam `maggaphalapatilabhaya
hetusampanno'ti viditam etam maya"ti tassa pabbajjam anujananto aha "apica
mettha puggalavemattata vidita"ti. Sabhiyo pana attano adaram dassento
aha "sace bhante"ti. Tam sabbam annanca tatharupam uttanatthatta pubbe
vuttanayatta ca idha na vannitam, yato pubbe vannitanusareneva veditabbanti.
                     Paramatthajotikaya khuddakatthakathaya
                          suttanipatatthakathaya
                       sabhiyasuttavannana nitthita.
                           -----------
                         7. Selasuttavannana
      evamme sutanti  selasuttam. Ka uppatti? ayamevassa 1- nidane vutta.
Atthavannanakkamepi cassa pubbasadisam pubbe vuttanayeneva veditabbam. Yam
pana avuttam, 2- tam uttanatthani padani pariharanta vannayissama. Anguttarapesuti
anga eva so janapado, gangaya pana ya uttarena apo, tasam aviduratta
"uttarapo"tipi vuccati. Kataragangaya uttarena ya apoti? mahamahigangaya.
      Tatrayam tassa nadiya avibhavattham adito pabhuti vannana:- ayam kira
jambudipo dasasahassayojanappamano. 3- Tattha catusahassayojanappamano 3- padeso
udakena ajjhotthato "samuddo"ti sankham gato. Tisahassayojanappamane manussa
@Footnote: 1 cha.Ma.,i. ayameva, yassa  2 cha.Ma.,i. apubbam  3 cha.Ma..... yojanaparimano



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 29 Page 262. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=29&page=262&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=29&A=5907&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=29&A=5907&modeTY=2&pagebreak=1#p262


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]