ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ENGLISH letter
ATTHAKATHA Book 29 : PALI ROMAN Sutta.A.2 (paramattha.2)

Page 243.

Brahmalokanti brūmīti brāhmaṇaṃ samussāhento desanaṃ samāpesi. Sesaṃ
sabbagāthāsu uttānatthameva, ito parañca pubbe vuttanayamevāti.
                    Paramatthajotikāya   khuddakaṭṭhakathāya
                          suttanipātaṭṭhakathāya
                       māghasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
                        ----------------
                         6. Sabhiyasuttavaṇṇanā
      evamme sutanti sabhiyasuttaṃ. Kā uppatti? ayameva cassa 1- nidāne
vuttā. Atthavaṇṇanākkamepi cassa pubbasadisaṃ pubbe vuttanayeneva veditabbaṃ.
Yaṃ pana na vuttaṃ, 2- taṃ uttānatthāni padāni pariharantā vaṇṇayissāma.
Veḷuvane kalandakanivāpeti veḷuvananti tassa uyyānassa nāmaṃ. Taṃ kira veḷūhi
ca parikkhittaṃ ahosi aṭṭhārasahatthena ca pākārena, gopuradvāraṭṭālakayuttaṃ
nīlobhāsaṃ manoramaṃ, tena "veḷuvanan"ti vuccati. Kalandakānaṃ cettha nivāpaṃ
adaṃsu, tena "kalandakanivāpo"ti vuccati. Kalandakā nāma kāḷakā vuccanti.
Pubbe kira aññataro rājā tattha uyyānakīḷanatthaṃ āgato surāmadena matto
divāseyyaṃ supi. Parijanopissa "sutto rājā"ti pupphaphalādīhi palobhiyamāno
ito cito ca pakkāmi. Atha surāgandhena aññatarasmā susirarukkhā kañhasappo
nikkhamitvā rañño abhimukho āgacchati. Taṃ disvā rukkhadevatā "rañño jīvitaṃ
dassāmī"ti kāḷakavesena āgantvā kaṇṇamūle saddamakāsi, rājā paṭibujjhi,
kaṇhasappo nivatto. So taṃ disvā "imāya mama kāḷakāya jīvitaṃ dinnan"ti
@Footnote: 1 cha.Ma.,i. ayameva, yāssa  2 cha.Ma.,i. yaṃ pana apubbaṃ



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 29 Page 243. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=29&page=243&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=29&A=5482&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=29&A=5482&pagebreak=1#p243


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]