ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 29 : PALI ROMAN Sutta.A.2 (paramattha.2)

Page 161.

"aniccanupassanananam niccanimittato vimuccatiti animitto vimokkho"tiadina
nayena, raganimittadinam va aggahanena animittavoharam labhati. Yathaha:-
            "so khvaham avuso sabbanimittanam amanasikara animittam
        cetosamadhim upasampajja viharami. Tassa mayham avuso imina
        viharena viharato animittanusari vinnanam hoti"ti. 1-
      Mananusayamujjahati imaya animittabhavanaya aniccasannam 2- patilabhitva
"aniccasannino meghiya anattasanna santhati, anattasanni asmimanasamugghatam
papunati"ti 3- evamadinanukkamena mananusayam ujjaha pajaha pariccajahiti
attho. Tato manabhisamaya, upasanto carissasiti athevam ariyamaggena manassa
abhisamaya khaya vaya pahana patinissagga upasanto nibbuto sitibhuto
sabbadarathaparilahavirahito yava anupadisesaya nibbanadhatuya parinibbayi, tava
sunnatanimittappanihitanam annatarannatarena phalasamapattiviharena carissasi
viharissasiti arahattanikutena desanam nitthapesi.
      Ito param 4- "ittham sudam bhagava"tiadi sangitikarakanam vacanam. Tattha
ittham sudanti ittham su idam, evamevati vuttam hoti. Sesamettha uttanatthameva.
Evam ovadiyamano cayasma rahulo paripakagatesu vimuttiparipacaniyesu dhammesu
cularahulovadasuttapariyosane anekehi devatasahassehi saddhim arahatte
patitthasiti.
                     Paramatthajotikaya  khuddakatthakathaya
                          suttanipatatthakathaya
                       rahulasuttavannana nitthita.
                          -------------
@Footnote: 1 sam.sala. 18/523/330 (sya)  2 ka. animittasanni
@3 an.navaka. 23/3/296, khu.u. 25/31/143  4 cha.Ma. tato param



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 29 Page 161. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=29&page=161&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=29&A=3611&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=29&A=3611&modeTY=2&pagebreak=1#p161


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]