บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 29 : PALI ROMAN Sutta.A.2 (paramattha.2) Page 146.
Panditasevanena visesam papunanti, tasma have sappurisam bhajetha. Kidisam sappurisam bhajetha? medhavinanceva bahussutanca, pannasampattiya ca medhavinam vuttappakarasutadvayena ca bahussutam. Tadisam hi bhajamano tena bhasitassa dhammassa annaya attham evam natva ca yathanusittham patipajjamano taya patipattiya pativedhavasena vinnatadhammo so maggaphalanibbanappabhedam lokuttarasukham labhetha adhigaccheyya papuneyyati arahattanikutena desanam samapesiti. Paramatthajotikaya khuddakatthakathaya suttanipatatthakathaya dhammasuttavannana nitthita. --------------- 9. Kimsilasuttavannana [327] Kimsiloti kimsilasuttam. Ka uppatti? ayasmato sariputtassa gihisahayako eko therasseva pituno vangantabrahmanassa sahayassa brahmanassa putto satthikotiadhikam pancasatakotidhanam pariccajitva ayasmato sariputtattherassa santike pabbajitva sabbam buddhavacanam pariyapuni. Tassa thero bahuso ovaditva kammatthanamadasi, so tena visesam nadhigacchati, tato thero "buddhaveneyyo eso"ti natva tam adaya bhagavato santikam gantva tam bhikkhum arabbha puggalam aniyametva "kimsilo"ti pucchi, athassa bhagava tato paramabhasi. Tattha kimsiloti kidisena carittasilena 1- samannagato, kidisapakatiko va. Kimsamacaroti kidisena carittena yutto. Kani kammani bruhayanti kani kayakammadini vaddhento. Naro samma nivitthassati abhirato naro sasane @Footnote: 1 cha.Ma. varittasilenaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 29 Page 146. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=29&page=146&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=29&A=3278&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=29&A=3278&modeTY=2&pagebreak=1#p146
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]