ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 27 : PALI ROMAN Iti.A. (paramatthadi.)

Page 396.

Vimuttacitto. Vimuttiya phassaye tattha tatthati tasmim tasmim maggaphaladhigamanakale
vimuttim nibbanam phassaye phuseyya papuneyya adhigaccheyya sacchikareyya. Upayogatthe
hi "vimuttiya"ti idam samivacanam. Vimuttiya va arammanabhutaya tattha tattha
tantamphalasamapattikale attano phalacittam phassaye phuseyya papuneyya, nibbanogadhaya
phalasamapattiya vihareyyati attho. Sa vedaguti so vedasankhatena maggananena
catunnam saccanam gatatta patividdhatta vedagu. Lokantaguti khandhalokassa pariyantam
gato. Sesam suvinneyyameva.
                       Dasamasuttavannana nitthita.
                          ------------
                         11. Carasuttavannana
      [110] Ekadasame caratoti gacchantassa, cankamantassa va. Uppajjati
kamavitakko vati vatthukamesu avitaragataya tadise paccaye kamapatisamyutto
va vitakko uppajjati ce, yadi uppajjati. Byapadavitakko va vihimsavitakko
vati aghatanimittabyapadapatisamyutto va vitakko, leddudandadihi paravihethanavasena
vihimsaya patisamyutto va vitakko uppajjati ceti sambandho. Adhivasetiti
tam yathavuttam kamavitakkadim yathapaccayam attano citte uppannam "itipayam vitakko
papako, itipi akusalo, itipi savajjo, so ca kho attabyabadhayapi
samvattati"tiadina nayena paccavekkhanaya abhavato adhivaseti attano cittam
aropetva vaseti ce, adhivasentoyeva ca nappajahati tadangadippahanavasena
nappatinissajjati, tato eva na vinodeti attano cittasantanato na nudati
na niharati, tathaavinodanato na byantikaroti na vigatantam karoti. Atapi
pahitatto yatha tesam antopi navasissati antamaso bhangamattampi, evam karoti,



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 27 Page 396. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=27&page=396&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=27&A=8787&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=27&A=8787&modeTY=2&pagebreak=1#p396


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]