ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 27 : PALI ROMAN Iti.A. (paramatthadi.)

Page 286.

            Upahacca manam majjho     matangasmim yasassino
            saparisajjo ucchinno    majjharannam tada ahu"ti. 1-
      Sakkarena ca asakkarena ca abhibhuta annatitthiya nataputtadayo
nidassetabba.
      Gathasu ubhayanti ubhayena sakkarena ca asakkarena ca. Samadhi na
vikampatiti na calati, ekasabhavena 2- titthati. Kassa pana na calatiti aha
"appamadaviharino"ti. 3- Yo pamadakaradhammanam 4- ragadinam sutthu pahinatta
appamadavihari araha, tassa. So hi lokadhammehi na vikampati. Sukhumaditthivipassakanti
phalasamapattiattham sukhumaya ditthiya pannaya abhinham pavattavipassanatta
sukhumaditthivipassakam. Upadanakkhayaramanti catunnam upadananam khayam pariyosanabhutam
arahattaphalam aramitabbam etassati upadanakkhayaramam. Sesam vuttanayameva.
                       Dutiyasuttavannana nitthita.
                         --------------
                        3. Devasaddasuttavannana
      [82] Tatiye devesuti thapetva arupavacaradeve ceva asannadeve ca tadannesu
upapattidevesu. Devasaddati devanam pitisamudaharasadda. Niccharantiti annamannam
allapasallapavasena pavattanti. Samaya samayam upadayati samayato samayam
paticca. Idam vuttam hoti:- yasmim kale thita te deva tam kalam agamma
nam passissanti, tato tam samayam sampattam agammati. "samayam samayam upadaya"ti
ca keci pathanti, tesam tam tam samayam paticcati attho. Yasmim samayeti yada
"atthikankalupama kama"tiadina 5- "sambadho gharavaso"tiadina 6- ca kamesu
@Footnote: 1 khu.ja. 28/92/41 (sya)    2 Si. ekaggabhaveva, ka. ekaggabhavova
@3 Si. appamanaviharinoti        4 Si. pamanakaradhammanam
@5 vi.mahavi. 2/417/306-7, Ma.mu. 12/234/198
@6 di.Si. 9/191/63, sam.ni. 16/155/210



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 27 Page 286. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=27&page=286&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=27&A=6300&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=27&A=6300&modeTY=2&pagebreak=1#p286


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]