ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
หน้า
แสดง
หน้า
คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
อรรถกถาเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย อิติ.อ. (ปรมตฺถที.)

หน้าที่ ๑๐๒.

อนฺนํ ทาตพฺพนฺติ อาห "ทกฺขิเณยฺเยสุ ทกฺขิณนฺ"ติ. อิโต มนุสฺสตฺตา
มนุสฺสตฺตภาวโต จุตา ปฏิสนฺธิวเสน สคฺคํ คจฺฉนฺติ ทายกา. กามกามิโนติ
กาเมตพฺพานํ อุฬารานํ เทวโภคานํ ปฏิลทฺธรูปวิภเวน กมฺมุนา อุปคมเน
สาธุการิตาย กามกามิโน สพฺพกามสมงฺคิโน โมทนฺติ ยถารุจิ ปริจาเรนฺตีติ อตฺโถ.
                       ฉฏฺฐสุตฺตวณฺณนา นิฏฺฐิตา.
                          -------------
                      ๗. เมตฺตาภาวนาสุตฺตวณฺณนา
      [๒๗] สตฺตเม ยานิ กานิจีติ อนวเสสปริยาทานํ โอปธิกานิ
ปุญฺญกิริยาวตฺถูนีติ เตสํ นิยมนํ. ตตฺถ อุปธิ วุจฺจนฺติ ขนฺธา, อุปธิสฺส กรณํ
สีลํ เอเตสํ, อุปธิปฺปโยชนานิ วา โอปธิกานิ. สมฺปตฺติภเว อตฺตภาวชนกานิ
ปฏิสนฺธิปวตฺติวิปากทายกานิ. ปุญฺญกิริยาวตฺถูนีติ ปุญฺญกิริยา จ ตา เตสํ เตสํ
ผลานิสํสานํ วตฺถูนิ จาติ ปุญฺญกิริยาวตฺถูนิ. ตานิ ปน สงฺเขปโต ทานมยํ
สีลมยํ ภาวนามยนฺติ ติวิธานิ โหนฺติ. ตตฺถ ยํ วตฺตพฺพํ, ตํ ปรโต
ติกนิปาตวณฺณนายํ อาวิภวิสฺสติ. เมตฺตาย เจโตวิมุตฺติยาติ เมตฺตาภาวนาวเสน
ปฏิลทฺธติกจตุกฺกชฺฌานสมาปตฺติยา. "เมตฺตา"ติ หิ วุตฺเต อุปจาโรปิ ลพฺภติ
อปฺปนาปิ, "เจโตวิมุตฺตี"ติ ปน วุตฺเต อปฺปนาฌานเมว ลพฺภติ. ตํ หิ
นีวรณาทิปจฺจนีกธมฺมโต จิตฺตสฺส สุฏฺฐุ วิมุตฺติภาเวน เจโตวิมุตฺตีติ วุจฺจติ.
กลํ นาคฺฆนฺติ โสฬสินฺติ เมตฺตาพฺรหฺมวิหารสฺส โสฬสภาคํ โอปธิกานิ
ปุญฺญกิริยาวตฺถูนิ น อคฺฆนฺติ. อิทํ วุตฺตํ โหติ:- เมตฺตาย เจโตวิมุตฺติยา โย
วิปาโก, ตํ โสฬสโกฏฺฐาเส กตฺวา ตโต เอกํ ปุน โสฬสโกฏฺฐาเส กตฺวา ตตฺถ
โย เอกโกฏฺฐาโส, น ตํ อญฺญานิ โอปธิกานิ ปุญฺญกิริยาวตฺถูนิ อคฺฆนฺตีติ.
อธิคฺคเหตฺวาติ อภิภวิตฺวา. ภาสเตติ อุปกฺกิเลสวิสุทฺธิยา ทิปฺปติ. ตปเตติ



เนื้อความอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๑๐๒. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=27&page=102&pages=1&modeTY=2&edition=pali ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=27&A=2230&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/th_line.php?B=27&A=2230&modeTY=2&pagebreak=1#p102


จบการแสดงผล หน้าที่ ๑๐๒.

บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]