ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 26 : PALI ROMAN U.A. (paramatthadi.)

Page 344.

Labhetha pubbapariyam visesanti so evam satiarakkhena cetasa kammatthanam uparupari
vaddhento bruhanto phatim karonto pubbapariyam pubbapariyavantam pubbaparabhavena
pavattam ularularataradibhedavisesam labheyya.
    Tattha duvidho pubbapariyaviseso samathavasena vipassanavasena cati. Tesu
samathavasena tava nimittuppattito patthaya yava nevasannanasannayatanavasibhavo,
tava pavatto bhavanaviseso pubbapariyaviseso. Vipassanavasena pana rupamukhena
abhinivisantassa rupadhammapariggahato, itarassa namadhammapariggahato patthaya yava
arahattadhigamo, tava pavatto bhavanaviseso pubbapariyaviseso. Ayameva ca
idhadhippeto.
    Laddhana pubbapariyam visesanti pubbapariyavisesam ukkamsaparamippattam arahattam
labhitva. Adassanam maccurajassa gaccheti jivitupacchedavasena sabbesam sattanam
abhibhavanato maccurajasankhatassa maranassa visayabhutam bhavattayam samatikkantatta adassanam
agocaram gaccheyya. Imasmim vagge yam avuttam, tam hettha vuttanayamevati.
                       Dasamasuttavannana nitthita.
                   Nitthita ca sonattheravaggavannana 1-
                       ------------------
@Footnote: 1 cha.Ma. mahavaggavannana



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 26 Page 344. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=26&page=344&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=26&A=7703&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=26&A=7703&modeTY=2&pagebreak=1#p344


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]