บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 26 : PALI ROMAN U.A. (paramatthadi.) Page 342.
Nillajjabhavam panditamanibhavanca nita "mayamevam bhanama"ti, tam tatha attano bhanantassa karanam na vidu, aviddasuno 1- na janantiti attho. Navamasuttavannana nitthita. -------------- 10. Culapanthakasuttavannana [50] Dasame culapanthakoti mahapanthakattherassa kanitthabhatikatta ca panthe jatatta ca daharakale laddhavoharena aparabhagepi ayamayasma "culapanthako"tveva pannayittha. Gunavisesehi pana chalabhinno pabhinnapatisambhido "etadaggam bhikkhave mama savakanam bhikkhunam manomayam kayam abhinimminantanam yadidam culapanthako, cetovivattakusalanam yadidam culapanthako"ti 2- dvisu thanesu bhagavata etadagge thapito asitiya mahasavakesu abbhantaro. So ekadivasam pacchabhattam pindapatappatikkanto attano divatthane divaviharam nisinno samapattihi divasabhagam vitinametva sayanhasamayam upasakesu dhammassavanattham anagatesu eva viharamajjham pavisitva bhagavati gandhakutiyam nisinne "akalo tava bhagavato upatthanam upasankamitun"ti gandhakutippamukhe ekamantam nisidi pallankam abhujitva. Tena vuttam "tena kho pana samayena ayasma culapanthako bhagavato avidure nisinno hoti pallankam abhujitva ujum kayam panidhaya parimukham satim upatthapetva"ti so hi tada kalaparicchedam katva samapattim samapajjitva nisidi. Etamattham viditvati etam ayasmato culapanthakassa kayacittanam sammapanihitabhavasankhatam attham janitva. Imam udananti annopi yo @Footnote: 1 Si.,Ma. avidu 2 an. ekaka. 20/199/24The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 26 Page 342. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=26&page=342&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=26&A=7658&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=26&A=7658&modeTY=2&pagebreak=1#p342
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]