ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 22 : PALI ROMAN Dha.A.5 papa-jaravagga

Page 120.

Viya hi imesam vasanatthanassa abhavo, macchanam khinabhavo viya
imesam bhoganam abhavo, khinapattanam koncanam uppatitva
gamanabhavo viya imesam idaneva jalapathathalapathadihi bhoge santhapetum
asamatthabhavo; tasma ete khinapatta konca viya ettheva
nipajjitva avajjhayantiti. Capatikhinavati: capato atikhina
capavinimuttati attho. Idam vuttam hoti "yatha capavinimutta
sara yathavegam gantva patita, gahetva ukkhipante asati, tattheva
upacikanam bhattam honti; evam imepi tayo vaye atikkanta idani
attanam uddharitum asamatthataya maranam upagamissanti; tena vuttam
"senti capatikhinavati. Puranani anutthunanti: iti amhehi
khaditam, iti pitanti pubbe katani khaditapitanaccagitavaditadini
anutthunanta [1]- anusocanta sentiti.
          Desanavasane bahu sotapattiphaladini papunimsuti.
                   Mahadhanasetthiputtavatthu.
                  Jaravaggavannana nitthita.
                    Ekadasamo vaggo.
                      -----------


The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 22 Page 120. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=22&page=120&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=22&A=2425&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=22&A=2425&modeTY=2&pagebreak=1#p120


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]