บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 22 : PALI ROMAN Dha.A.5 papa-jaravagga Page 120.
Viya hi imesam vasanatthanassa abhavo, macchanam khinabhavo viya imesam bhoganam abhavo, khinapattanam koncanam uppatitva gamanabhavo viya imesam idaneva jalapathathalapathadihi bhoge santhapetum asamatthabhavo; tasma ete khinapatta konca viya ettheva nipajjitva avajjhayantiti. Capatikhinavati: capato atikhina capavinimuttati attho. Idam vuttam hoti "yatha capavinimutta sara yathavegam gantva patita, gahetva ukkhipante asati, tattheva upacikanam bhattam honti; evam imepi tayo vaye atikkanta idani attanam uddharitum asamatthataya maranam upagamissanti; tena vuttam "senti capatikhinavati. Puranani anutthunanti: iti amhehi khaditam, iti pitanti pubbe katani khaditapitanaccagitavaditadini anutthunanta [1]- anusocanta sentiti. Desanavasane bahu sotapattiphaladini papunimsuti. Mahadhanasetthiputtavatthu. Jaravaggavannana nitthita. Ekadasamo vaggo. -----------The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 22 Page 120. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=22&page=120&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=22&A=2425&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=22&A=2425&modeTY=2&pagebreak=1#p120
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]