บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 20 : PALI ROMAN Dha.A.3 puppha-bālavagga Page 190.
Kāyavivekoti kāyassa ekībhāvo, cittavivekoti aṭṭha samāpattiyo, upadhivivekoti nibbānaṃ, tesu kāyaviveko gaṇasaṅgaṇikaṃ vinodeti, cittaviveko kilesasaṅgaṇikaṃ vinodeti, upadhiviveko saṅkhārasaṅgaṇikaṃ vinodeti, kāyaviveko cittavivekassa paccayo hoti, cittaviveko upadhivivekassa paccayo hoti; vuttampi 1- cetaṃ "kāyaviveko ca vūpakaṭṭhakāyānaṃ nekkhammābhiratānaṃ, cittaviveko ca parisuddhacittānaṃ paramavodānappattānaṃ, upadhiviveko ca nirupadhīnaṃ puggalānaṃ visaṅkhāragatānanti; imaṃ tividhaṃ vivekaṃ brūheyya vaḍḍheyya upasampajja vihareyyāti attho. Desanāvasāne bahū sotāpattiphalādīni pāpuṇiṃsūti. Vanavāsitissattheravatthu. Bālavaggavaṇṇanā niṭṭhitā. Pañcamo vaggo. -------The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 20 Page 190. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=20&page=190&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=20&A=3918&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=20&A=3918&pagebreak=1#p190
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]